Lyrics and translation Los Claxons - Menos de Tí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
cómo
hacer
para
meterme
en
tu
cabeza
И
как
мне
проникнуть
в
твою
голову
Después
de
tanto
tiempo
estando
a
tus
pies
После
стольких
лет
у
твоих
ног?
Y
no
me
pidas
que
yo
cambie
de
certeza
И
не
проси
меня
изменить
свою
уверенность,
Si
tú
me
vas
bien,
tú
me
vas
bien.
Ведь
ты
мне
подходишь,
ты
мне
подходишь.
Es
que
yo
sé,
no
estoy
pecando
de
insistencia
Знаешь,
я
не
грешу
настойчивостью,
Si
ya
visualizé
un
futuro
junto
a
ti
Ведь
я
уже
вижу
будущее
рядом
с
тобой.
Hasta
que
ya
no
quede
tiempo
en
el
desierto
Пока
еще
есть
время
в
пустыне,
Tú
me
irás
bien,
tú
me
irás
bien
Ты
мне
подходишь,
ты
мне
подходишь.
Voy
a
estrellar
mi
cabeza
Я
готов
разбивать
свою
голову,
Al
levantarme
y
seguir
Вставая
и
продолжая
путь.
Voy
a
encontrar
esa
forma
de
ser
feliz
Я
найду
способ
быть
счастливым,
Voy
a
botar
mis
ideas
Я
готов
отказаться
от
своих
идей,
Para
que
creas
en
mí
Чтобы
ты
поверила
в
меня.
Voy
a
vaciarme
de
todo
Я
готов
опустошить
себя,
Menos
de
ti,
menos
de
ti
Кроме
тебя,
кроме
тебя.
Y
no
he
podido
evadir
tanta
belleza
И
я
не
могу
избежать
такой
красоты,
Teniendo
algunas
desfilando
tras
de
ti
Когда
многие
дефилируют
за
тобой.
Tal
vez
es
porque
nada
y
nadie
me
interesa
Возможно,
потому
что
никто
и
ничто
меня
не
интересует,
Pero
tú
sí,
pero
tú
sí
Кроме
тебя,
кроме
тебя.
Es
que
yo
sé,
no
estoy
pecando
de
insistencia
Знаешь,
я
не
грешу
настойчивостью,
Si
ya
visualizé
un
futuro
junto
a
ti
Ведь
я
уже
вижу
будущее
рядом
с
тобой.
Hasta
que
el
Sol
no
salga
por
el
horizonte
Пока
солнце
не
сядет
за
горизонт,
Pero
tú
sí,
pero
tú
sí
Кроме
тебя,
кроме
тебя.
Voy
a
estrellar
mi
cabeza
Я
готов
разбивать
свою
голову,
Al
levantarme
y
seguir
Вставая
и
продолжая
путь.
Voy
a
encontrar
esa
forma
de
ser
feliz
Я
найду
способ
быть
счастливым,
Voy
a
botar
mis
ideas
Я
готов
отказаться
от
своих
идей,
Para
que
creas
en
mí
Чтобы
ты
поверила
в
меня.
Voy
a
vaciarme,
voy
a
vaciarme
Я
готов
опустошить
себя,
я
готов
опустошить
себя.
Voy
a
estrellar
mi
cabeza
Я
готов
разбивать
свою
голову,
Al
levantarme
y
seguir
Вставая
и
продолжая
путь.
Voy
a
encontrar
esa
forma
de
ser
feliz
Я
найду
способ
быть
счастливым,
Voy
a
botar
mis
ideas
Я
готов
отказаться
от
своих
идей,
Para
que
creas
en
mí
Чтобы
ты
поверила
в
меня.
Voy
a
vaciarme
de
todo,
menos
de
ti
Я
готов
опустошить
себя
от
всего,
кроме
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Reschigna, Mauricio Sanchez Diaz, Ignacio Alejandro Llantada Brito
Attention! Feel free to leave feedback.