Los Claxons - Respiro - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Los Claxons - Respiro




Respiro
Breathe
En el poco tiempo que tengo de haber mantenido
In the little time I have had to keep
La vida respiro a respiro
Life breath by breath
Me di cuenta que gente que va respirando
I realized that people who go on breathing
Y conserva la vida también
And keep life alive too
Me topado en mi haber con algunos
I have found in my experience with some
Que aguantan la respiración
That they do hold their breath
Tres minutos seguidos abajo del agua nadando sin interrupción
Three minutes straight underwater swimming without interruption
Yo jamás he pensado en hacerlo
I have never thought of doing it
Respiré al nacer
I breathed at birth
Desde entonces respiro profundo
Since then I breathe deeply
Con el amanecer
With the sunrise
Veo que algunos hacen todo
I see that some do everything
Por jalar un respiro fugaz
To take a fleeting breath
Y ganarle a la muerte tantito
And beat death a little
Y robarle a la vida un segundo de más
And steal a second more from life
Un segundo de más, un segundo de más
A second more, a second more
Y sin embargo aquí me sigo ahogando
And yet here I am still drowning
Te fuiste y me olvidé de respirar
You left and I forgot to breathe
Me faltan esos besos largos
I miss those long kisses
Que me dabas sobre mi en el mar
That you gave me over me in the sea
Sobre mi en el mar
Over me in the sea
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Cuando te fuiste que me olvidé
When you left I know I forgot
Me esforcé, me esforcé, me esforcé
I tried, I tried, I tried
Te imaginé besándome otra vez
I imagined you kissing me again
Y por momentos respiré, respiré
And for moments I breathed, I breathed
Yo jamás he pensado en hacerlo
I have never thought of doing it
Respiré al nacer
I breathed at birth
Desde entonces respiro profundo
Since then I breathe deeply
Con el amanecer
With the sunrise
Veo que algunos hacen todo
I see that some do everything
Por jalar un respiro fugaz
To take a fleeting breath
Y ganarle a la muerte tantito
And beat death a little
Y robarle a la vida un segundo de más
And steal a second more from life
Un segundo de más, un segundo de más
A second more, a second more
Y sin embargo aquí me sigo ahogando
And yet here I am still drowning
Te fuiste y me olvidé de respirar
You left and I forgot to breathe
Me faltan esos besos largos
I miss those long kisses
Que me dabas sobre mi en el mar
That you gave me over me in the sea
Sobre mi en el mar
Over me in the sea
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Se respira bailando
You breathe while dancing
Siempre en cada canción
Always in every song
te veo, se acelera más la respiración
If I see you, my breathing speeds up
Y yo cantando siempre debo pensar
And I always have to think while singing
Los espacios para respirar
The spaces to breathe
Lo pareré, sigo andando let try tras pie
I'll stop, I'm still walking let's try behind the foot
Otro paso para tras y para enfrente
Another step back and forward
Respirando, respirando
Breathing, breathing
Sigo siempre esperandote
I'm still always waiting for you
Y sin embargo aquí me sigo ahogando
And yet here I am still drowning
Te fuiste y me olvidé de respirar
You left and I forgot to breathe
Me faltan esos besos largos
I miss those long kisses
Que me dabas sobre mi en el mar
That you gave me over me in the sea
Y sin embargo aquí me sigo ahogando
And yet here I am still drowning
Te fuiste y me olvidé de respirar
You left and I forgot to breathe
Me faltan esos besos largos
I miss those long kisses
Que me dabas sobre mi en el mar
That you gave me over me in the sea
Sobre mi en el mar
Over me in the sea
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Sobre mi en el mar
Over me in the sea
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh





Writer(s): IGNACIO ALEJANDRO LLANTADA BRITO, MAURICIO SANCHEZ DIAZ


Attention! Feel free to leave feedback.