Lyrics and translation Los Claxons - Te Propongo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Propongo
Предлагаю тебе
Anoche
lo
soñé
Прошлой
ночью
мне
приснилось,
Te
juro
más
real
no
podía
ser
Клянусь,
реальнее
некуда,
El
día
esperado
había
llegado
Долгожданный
день
настал,
Y
esto
va
a
suceder
И
это
произойдет.
Tu
padre
te
caminará
Твой
отец
поведет
тебя
к
алтарю,
Mi
madre
orgullosa
estará
Моя
мама
будет
гордиться,
Los
niños
de
Cindy
Дети
Синди
Jugando
en
la
iglesia
Будут
играть
в
церкви,
Lágrimas
te
sacarán
Вызовут
у
тебя
слезы.
Tu
madre
más
guapa
que
nunca
Твоя
мама
будет
прекраснее
всех,
Mi
padre
llorando
sin
duda
Мой
отец,
без
сомнения,
будет
плакать,
Todos
los
ojos
en
ti
Все
взгляды
будут
обращены
на
тебя,
Nadie
puede
resistirse
Никто
не
сможет
устоять.
Te
propongo
que
no
dejes
pasar
los
días
Я
предлагаю
тебе
не
тратить
время,
Que
vengas
a
pasar
conmigo
el
resto
de
la
vida
Провести
со
мной
остаток
жизни.
A
partir
de
hoy
nos
quedamos
sólos
С
сегодняшнего
дня
мы
останемся
одни,
Y
dile
a
la
gente
que
amamos
И
скажем
всем,
кого
мы
любим,
Que
no
nos
esperen
un
rato
Что
нас
не
стоит
ждать
некоторое
время,
Pues
hoy,
familia
Ведь
сегодня,
любимая,
Tú
y
yo
formamos
Мы
с
тобой
создаем
семью.
Después
vendran
los
niños
Потом
появятся
дети,
Dolor
de
cabeza
al
principio
Сначала
головная
боль,
Vi
varias
niñas,
la
grande
es
muy
linda
Я
видел
нескольких
девочек,
старшая
очень
красивая,
Sus
ojos
salieron
a
ti
Ее
глаза
- твои
глаза.
Hay
un
patio
atrás
de
la
casa
Есть
дворик
за
домом,
No
es
grande,
pero
se
adapta
Небольшой,
но
уютный.
Y
al
final,
de
nuevo
quedamos
sólos
tú
y
yo
И
в
конце
концов,
мы
снова
останемся
одни,
ты
и
я.
Te
propongo
que
no
dejes
pasar
los
días
Я
предлагаю
тебе
не
тратить
время,
Que
vengas
a
pasar
conmigo
el
resto
de
la
vida
Провести
со
мной
остаток
жизни.
A
partir
de
hoy,
nos
quedamos
sólos
С
сегодняшнего
дня
мы
останемся
одни,
Y
dile
a
la
gente
que
amamos
И
скажем
всем,
кого
мы
любим,
Que
no
nos
esperen
un
rato
Что
нас
не
стоит
ждать
некоторое
время,
Pues
hoy,
familia
Ведь
сегодня,
любимая,
Tú
y
yo
formamos
Мы
с
тобой
создаем
семью.
Te
propongo
que
no
dejes
pasar
los
días
Я
предлагаю
тебе
не
тратить
время,
Que
vengas
a
pasar
conmigo
el
resto
de
la
vida
Провести
со
мной
остаток
жизни.
A
partir
de
hoy,
nos
quedamos
sólos
С
сегодняшнего
дня
мы
останемся
одни,
Y
dile
a
la
gente
que
amamos
И
скажем
всем,
кого
мы
любим,
Que
no
nos
esperen
un
rato
Что
нас
не
стоит
ждать
некоторое
время,
Pues
hoy,
familia
Ведь
сегодня,
любимая,
Tú
y
yo
formamos
Мы
с
тобой
создаем
семью.
Tú
y
yo
formamos
Мы
с
тобой
создаем
семью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): IGNACIO ALEJANDRO LLANTADA BRITO, MAURICIO SANCHEZ DIAZ
Attention! Feel free to leave feedback.