Los Claxons - Ultramar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Claxons - Ultramar




Dentro del regreso me topé con la verdad
В возвращении я наткнулся на правду.
El camino se hizo corto pero creció la señal
Дорога стала короткой, но знак вырос.
Tengo que voltear hacia ti
Я должен повернуться к тебе.
Tentaciones que me invitan a seguir
Искушения, которые приглашают меня следовать
A la vuelta me topé con la verdad
На обратном пути я наткнулся на правду.
Vamos cada vez más lento, pero siempre somos más
Мы идем все медленнее и медленнее, но мы всегда больше
Tengo que voltear hacia ti
Я должен повернуться к тебе.
Tentaciones que me invitan
Искушения, которые приглашают меня
Escribir como un profeta del lugar
Писать, как пророк места
Hablar por los demás
Говорить за других
A vivir con estas reglas
Жить с этими правилами
Aprender a despegar
Научиться взлетать
Llévame contigo
Возьми меня с собой.
Envenéname sin miedo, todavía no tengo frío
Отрави меня без страха, мне все еще не холодно.
Llévame contigo
Возьми меня с собой.
Lléname de sal los sentidos
Наполни меня солью чувств.
Todo lo que me hiciste pasar
Все, через что ты заставил меня пройти.
Con las risas y las prisas
Со смехом и спешкой
Me pusieron a pensar
Они заставили меня задуматься.
Como con la marea pude empezar
Как с приливом я мог начать
A sentir que puedo, a sentir que debo
Чувствовать, что я могу, чувствовать, что я должен.
Escribir como un profeta del lugar
Писать, как пророк места
Hablar por los demás
Говорить за других
A vivir con estas reglas
Жить с этими правилами
Aprender a despegar
Научиться взлетать
Llévame contigo
Возьми меня с собой.
Envenéname sin miedo, todavía no tengo frío
Отрави меня без страха, мне все еще не холодно.
Llévame contigo
Возьми меня с собой.
Lléname, lléname de sal
Наполни меня, наполни меня солью.
Hey, eh
Эй, эй.
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет.
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет.
Llévame, llévame
Возьми меня, возьми меня.
Llévame, llévame
Возьми меня, возьми меня.
Llévame, llévame
Возьми меня, возьми меня.
Llévame, llévame
Возьми меня, возьми меня.
Llévame, llévame
Возьми меня, возьми меня.
Llévame, llévame
Возьми меня, возьми меня.
Llévame, llévame
Возьми меня, возьми меня.
Llévame, llévame
Возьми меня, возьми меня.





Writer(s): Edgar Enrique Lozano Escarcega, Ignacio Alejandro Llantada Brito, Mauricio Sanchez Diaz, Alberto Ramos Estrada


Attention! Feel free to leave feedback.