Los Claxons feat. Alex Cuba - Verdad Mentira - translation of the lyrics into Russian

Verdad Mentira - Los Claxons , Alex Cuba translation in Russian




Verdad Mentira
Правда Ложь
Mirándote, mirándote
Смотря на тебя, смотря на тебя
Me sabes tan real
Ты кажешься мне такой настоящей
Y estoy imaginándote
И я представляю тебя
Será que me perdí en tu voz
Неужели я потерялся в твоем голосе
Desde que te escuché hablarme
С того момента, как ты заговорила со мной
No pienso normal
Я уже не думаю нормально
Confundo la luna y el sol
Я путаю луну и солнце
Y se acumulan horas
И накапливаются часы
Preguntándome por ti
Спрашивая о тебе
Ooh soy de verdad, soy de mentira
Оо я настоящий, я ложь
Cuando en mis sueños te apareces y yo pienso que estás en mi vida
Когда ты приходишь в моих снах, и я думаю, что ты есть в моей жизни
De esta ilusión ya no hay salida
От этой иллюзии нет выхода
Desde aquel día en que tus ojos me dejaron una luz encendida
С того дня, когда твои глаза зажгли во мне свет
Ooh ooh ooh
Оо оо оо
Mirándote, mirándote
Смотря на тебя, смотря на тебя
Me voy a mal acostumbrar
Я начну привыкать к этому плохому
A estar buscándote
Постоянно искать тебя
Quemándome por verte amor
Горя от желания увидеть тебя, любимая
Desde que te me cruzaste
С тех пор, как ты мне повстречалась
Algo se cambió
Что-то изменилось
Se funde la luna y el sol
Луна и солнце сливаются воедино
Y se acumulan horas
И накапливаются часы
Preguntándome por ti
Спрашивая о тебе
Ooh soy de verdad, soy de mentira
Оо я настоящий, я ложь
Cuando en mis sueños te apareces y yo pienso que estás en mi vida
Когда ты приходишь в моих снах, и я думаю, что ты есть в моей жизни
De esta ilusión ya no hay salida
От этой иллюзии нет выхода
Desde aquel día en que tus ojos me dejaron una luz encendida
С того дня, когда твои глаза зажгли во мне свет
Ooh ooh
Оо оо
No estoy conforme estando así
Мне некомфортно так находиться
Me está afectando no tenerte
Твоё отсутствие меня разрушает
Sácame de aquí (sácame de aquí), sálvame de (sálvame de mí)
Вытащи меня отсюда (вытащи меня отсюда), спаси меня от себя (спаси меня от себя)
Con solo verte
Лишь взглядом своим
Ooh soy de verdad, soy de mentira
Оо я настоящий, я ложь
Cuando en mis sueños te apareces y yo pienso que estás en mi vida
Когда ты приходишь в моих снах, и я думаю, что ты есть в моей жизни
De esta ilusión ya no hay salida
От этой иллюзии нет выхода
Desde aquel día en que tus ojos me dejaron una luz encendida
С того дня, когда твои глаза зажгли во мне свет





Writer(s): Mauricio Sanchez Diaz, Alexis Puentes Graveran


Attention! Feel free to leave feedback.