Los Compadres - Quiero Que el Mundo Sea Feliz - translation of the lyrics into German




Quiero Que el Mundo Sea Feliz
Ich will, dass die Welt glücklich ist
Llevo como 5 noches niuna yo e dormido
Ich habe seit etwa 5 Nächten nicht geschlafen
Sera que tu recuerdo siempre se queda
Es muss wohl so sein, dass deine Erinnerung immer bleibt
Conmigo nose como hacer pa
Bei mir, ich weiß nicht, wie ich dich
Sacarte de la mente si tomarme
Aus meinem Kopf bekomme, ob ich etwas trinken soll,
Algo aunque no suene inteligente
Auch wenn es nicht intelligent klingt
Y esque con el tiempo yo llege a
Und es ist so, dass ich dich mit der Zeit
Considerarte y no me aguanto un
Liebgewonnen habe und ich halte es nicht
Dia mas sin yo poder hablarte no
Einen Tag länger aus, ohne mit dir sprechen zu können
Era mi intencion quisa llegar
Es war nicht meine Absicht, dich vielleicht
Amarte y no le cambio tema
Zu lieben, und ich wechsle das Thema nicht
Ni le pongo punto aparte mirarme
Noch setze ich einen Schlusspunkt, mich
Al espejo cada vez que te imagino
Im Spiegel anzusehen, jedes Mal, wenn ich mir dich vorstelle
Hablarme a mi misma y despertar
Mit mir selbst zu sprechen und
A lo vecino solo con la cancione
Die Nachbarn aufzuwecken, nur mit den Liedern
Que todos los dias te canto y la
Die ich dir jeden Tag singe und das
Felicidad siempre se convierte
Glück verwandelt sich immer
En llanto toy desesperada ya
In Tränen, ich bin schon verzweifelt
Nose como hacer tengo mil
Ich weiß nicht, was ich tun soll, ich habe tausend
Canciones y escritas en un
Lieder, die auf einem
Papel y en toda la orilla siempre
Papier geschrieben stehen, und an jedem Rand
Mensionan tu nombre te e
Wird immer dein Name erwähnt, ich habe
Tirado mil veces y tu no me
Dir tausend Mal geschrieben und du
Respondes no se si eres pa mi
Antwortest mir nicht, ich weiß nicht, ob du für mich bestimmt bist
Pero yo toi pa ti todo cambio en
Aber ich bin für dich bestimmt, alles hat sich
Mi desde que te conosi te e
In mir verändert, seit ich dich kennengelernt habe, ich habe
Imaginado ir contigo de la mano
Mir vorgestellt, mit dir Hand in Hand zu gehen
Y que to el efuerzo a mi no me
Und dass all die Mühe für mich nicht
Sea en vano bacano seria que
Vergeblich ist, schön wäre es, wenn
Todo resultara y hacerte el amor
Alles klappen würde und dich zu lieben
Mirandote a la cara qie lindo
Während ich dir ins Gesicht schaue, wie schön
Seria tu presencia to lo dia,
Wäre deine Anwesenheit jeden Tag,
Que lindo seria resitarte poecias
Wie schön wäre es, dir Gedichte vorzutragen
Y aunqe no e lo mio andarle de
Und obwohl es nicht mein Ding ist, den
Poeta pero quererte mucho esa
Dichter zu spielen, aber dich sehr zu lieben, das
Es mi meta quere qe te hable
Ist mein Ziel, willst du, dass ich
Claro hay miles detras de mi
Offen rede, es gibt Tausende hinter mir her
Pero de to eso mile yo te eleji a
Aber von all diesen Tausenden habe ich dich ausgewählt
Ti porque tengo claro por ti pongo
Weil ich mir im Klaren bin, für dich stelle ich mich
Cara y pecho y plomo pa la
Jeder Gefahr, für die
Cabra que le anden a la secho
Zicke, die dich belästigt,
Te echo demenos cuando no
Ich vermisse dich, wenn du nicht
Estas aqi mis ojos brillan to
Hier bist, meine Augen leuchten
Los dias y claro es por ti ya no
Jeden Tag und natürlich ist es wegen dir, ich will
Qero hablarte ni decirte lo que
Nicht mehr mit dir reden oder dir sagen, was ich
Siento aveces toi apunto y
Fühle, manchmal bin ich kurz davor und
Muero en el intento porque tengo
Sterbe bei dem Versuch, weil ich
Claro que tu no sientes nada y
Mir im Klaren bin, dass du nichts fühlst und
A sido un infierno no sentirme
Es war eine Hölle, mich nicht
Yo amada quisa te giate por la
Geliebt zu fühlen, vielleicht hast du dich von den
Gente de porqeria y no te diste
Schrecklichen Menschen leiten lassen und hast nicht
Cuenta lo mucho que te qeria
Bemerkt, wie sehr ich dich liebte
Qisa la rebeldia me llebo a mi
Vielleicht hat mich die Rebellion dazu gebracht
Insistirte pero aun no comprendo
Auf dir zu beharren, aber ich verstehe immer noch nicht
Que fue lo que me isiste te dejo
Was du mir angetan hast, ich lasse dich
Tranqilo ya no te insisto mas
In Ruhe, ich werde nicht mehr darauf bestehen
Ahora di vuelta la pagina sin
Jetzt schlage ein neues Kapitel auf, ohne
Mirar atras quero qe seas feliz
Zurückzublicken, ich will, dass du glücklich bist
Sin un mundo gris y te pido plis
Ohne eine graue Welt und ich bitte dich, bitte
Ya dejame ser feliz
Lass mich jetzt glücklich sein





Writer(s): Reinaldo Hierrezuelo La O


Attention! Feel free to leave feedback.