Lyrics and translation Los Complices Del Amor - Rosalinda
Cuando
se
tiene
una
razón
Когда
у
вас
есть
причина
Para
amar
intensamente
Чтобы
любить
интенсивно
Se
descubre
de
repente
Он
внезапно
обнаруживается
Que
por
ti
late
más
fuerte
el
corazón
Пусть
для
тебя
сердце
бьется
сильнее.
Ay!
Cuando
nos
llama
la
pasión
Увы,
когда
страсть
зовет
нас
Nos
hayamos
frente
a
frente
Мы
встретились
лицом
к
лицу.
Para
amarnos
locamente
Чтобы
безумно
любить
нас.
Y
entregarnos
sin
reservas
al
amor
И
отдать
себя
безоговорочно
любви.
Ay
amor,
quédate
muy
dentro
О,
Любовь,
оставайся
глубоко
внутри.
Aquí
está
tu
Rosalinda
para
vivir
en
tus
sueños
Вот
ваша
Розалинда,
чтобы
жить
в
ваших
мечтах
Ay
amor
que
me
estoy
muriendo
Увы,
любовь,
Я
умираю.
Es
ésta
tu
Rosalinda
que
sólo
quiere
tus
besos
Это
твоя
Розалинда,
которая
хочет
только
твоих
поцелуев.
Rosalinda!
Rosalinda!
Розалинда!
Розалинда!
Rosalinda!
Rosalinda!
Розалинда!
Розалинда!
Ay!
Beso
a
beso,
piel
a
piel
Поцелуй
за
поцелуем,
кожа
к
коже.
Me
enamoras
suavemente
Ты
нежно
влюбляешь
меня.
Me
devoras
lentamente
Ты
медленно
пожираешь
меня.
Desatando
los
secretos
del
placer
Раскрывая
секреты
удовольствия
Sólo
tú
sabes
muy
bien
Только
ты
знаешь
очень
хорошо.
Embriagarme
de
locura
Я
опьянен
безумием.
Me
seduces,
me
torturas
Ты
соблазняешь
меня,
пытаешь
меня.
Con
el
roce
de
tus
labios
como
miel
С
растиранием
твоих
губ,
как
мед,
En
tus
ojos
tengo
una
razón
para
soñar
В
твоих
глазах
у
меня
есть
причина
мечтать.
Es
una
eternidad
sintiendo
como
el
tiempo
Это
вечность,
чувствующая,
как
время,
Ya
no
existe
junto
a
ti
Он
больше
не
существует
рядом
с
тобой.
Me
siento
tan
feliz
Я
чувствую
себя
таким
счастливым.
Cuando
me
llevas
en
tus
brazos
a
la
libertad.
Когда
ты
несешь
меня
на
руках
к
свободе.
Ay
amor,
quédate
muy
dentro,
О,
Любовь,
оставайся
глубоко
внутри.,
Aquí
está
tu
Rosalinda
para
vivir
en
tus
sueños
Вот
ваша
Розалинда,
чтобы
жить
в
ваших
мечтах
Ay
amor,
que
me
estoy
muriendo,
О,
Любовь,
Я
умираю.,
Es
ésta
tu
Rosalinda
que
sólo
quiere
tus
besos...
Это
твоя
Розалинда,
которая
хочет
только
твоих
поцелуев...
Ay,
amor,
ay
amor,
aquí
está
tu
Rosalinda
Ай,
любовь,
Ай,
любовь,
Вот
твоя
Розалинда.
Para
vivir
en
tus
sueños
Чтобы
жить
в
своих
мечтах,
Es
la
locura
que
me
tortura
Это
безумие,
которое
мучает
меня.
Porque
te
llevo
muy
dentro
Потому
что
я
ношу
тебя
так
глубоко
внутри.
Ay,
amor,
ay
amor,
es
ésta
tu
Rosalinda
О,
Любовь,
о,
Любовь,
это
твоя
Розалинда.
Que
sólo
quiere
tus
besos
Который
просто
хочет
твоих
поцелуев.
Si
el
amor
me
ha
dado
una
razón
Если
любовь
дала
мне
причину,
Es
para
entregarte
el
corazón,
y
te
digo
Это
чтобы
отдать
тебе
сердце,
и
я
говорю
тебе.
Ay,
amor,
ay
amor,
aquí
está
tu
Rosalinda
Ай,
любовь,
Ай,
любовь,
Вот
твоя
Розалинда.
Para
vivir
en
tus
sueños
Чтобы
жить
в
своих
мечтах,
Toma
mi
alma,
bebe
mi
cuerpo
Возьми
мою
душу,
выпей
мое
тело.
Que
por
tus
besos
me
estoy
muriendo,
ay
Что
из-за
твоих
поцелуев
Я
умираю,
увы.
Ay,
amor,
ay
amor,
es
ésta
tu
Rosalinda
О,
Любовь,
о,
Любовь,
это
твоя
Розалинда.
Que
sólo
quiere
tus
besos
Который
просто
хочет
твоих
поцелуев.
Rosalinda,
Rosalinda
Розалинда,
Розалинда.
Rosalinda
ay
amor,
ay
amor
Розалинда
Ай
любовь,
Ай
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Antonio Farias Mackey
Attention! Feel free to leave feedback.