Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darte un Beso
Подарить тебе поцелуй
Pensar
como
te
pienso
es
un
pecado
Думать
о
тебе
так,
как
я
думаю,
— это
грех
Mirar
como
te
miro
esta
prohibido
Смотреть
на
тебя
так,
как
я
смотрю,
— запрещено
Tocarte
como
quiero
es
un
delito
Прикасаться
к
тебе
так,
как
я
хочу,
— преступление
Ya
no
sé
qué
hacer
para
que
estés
bien
Я
уже
не
знаю,
что
сделать,
чтобы
тебе
было
хорошо
si
apagara
el
sol
para
encender
tu
amanecer
Погасить
ли
солнце,
чтобы
зажечь
твой
рассвет
Falar
en
portugués.
Говорить
на
португальском.
Aprender
a
hablar
francés
Научиться
говорить
по-французски
O
bajar
la
luna
hasta
tus
pies
Или
спустить
луну
к
твоим
ногам
Yo
solo
quiero
darte
un
beso
Я
лишь
хочу
подарить
тебе
поцелуй
Y
regalarte
mis
mañanas
И
подарить
тебе
свои
утра
Cantar
para
calmar
tus
miedos
Петь,
чтобы
успокоить
твои
страхи
Quiero
que
no
te
falte
nada
Хочу,
чтобы
тебе
ничего
не
недоставало
Yo
solo
quiero
darte
un
beso
Я
лишь
хочу
подарить
тебе
поцелуй
Llenarte
con
mi
amor
el
alma
Наполнить
твою
душу
моей
любовью
Llevarte
a
conocer
el
cielo
Повести
тебя
познать
небеса
Quiero
que
no
te
falta
nada
Хочу,
чтобы
тебе
ничего
не
недоставало
Si
el
mundo
fuera
mio
te
lo
daría
Если
бы
мир
был
мой,
я
бы
отдал
его
тебе
Hasta
mi
religión
la
cambiaria
Даже
свою
религию
я
бы
сменил
Por
ti
hay
tantas
cosas
que
yo
haría
Ради
тебя
я
столько
всего
сделал
бы
Pero
tu
no
me
das
ni
las
noticias
Но
ты
не
даёшь
мне
даже
весточки
Y
ya
no
se
que
hacer
para
que
estés
bien
И
я
уже
не
знаю,
что
сделать,
чтобы
тебе
было
хорошо
Si
apagara
el
sol
para
encender
tu
amanecer
Погасить
ли
солнце,
чтобы
зажечь
твой
рассвет
Falar
en
portugués
.
Говорить
на
португальском.
Aprender
a
hablar
francés
Научиться
говорить
по-французски
O
bajar
la
luna
hasta
tus
pies
Или
спустить
луну
к
твоим
ногам
Yo
solo
quiero
darte
un
beso
Я
лишь
хочу
подарить
тебе
поцелуй
Y
regalarte
mis
mañanas
И
подарить
тебе
свои
утра
Cantar
para
calmar
tus
miedos
Петь,
чтобы
успокоить
твои
страхи
Quiero
que
no
te
falte
nada
Хочу,
чтобы
тебе
ничего
не
недоставало
Yo
solo
quiero
darte
un
beso
Я
лишь
хочу
подарить
тебе
поцелуй
Llenarte
con
mi
amor
el
alma
Наполнить
твою
душу
моей
любовью
Solo
quiero
darte
un
beso
Лишь
хочу
подарить
тебе
поцелуй
Quiero
que
no
te
falte
nada
Хочу,
чтобы
тебе
ничего
не
недоставало
Solo
quiero
darte
un
beso
Лишь
хочу
подарить
тебе
поцелуй
Llevarte
a
conocer
el
cielo
Повести
тебя
познать
небеса
Solo
quiero
darte
un
beso
Лишь
хочу
подарить
тебе
поцелуй
Quiero
que
no
te
falta
nada
Хочу,
чтобы
тебе
ничего
не
недоставало
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Armas
Attention! Feel free to leave feedback.