Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace un Mes
Seit einem Monat
Hace
un
mes
que
no
te
miro
Seit
einem
Monat
sehe
ich
dich
nicht,
Hace
un
mes
que
no
te
abrazo
Seit
einem
Monat
umarme
ich
dich
nicht,
Hace
un
mes
que
no
te
miro
Seit
einem
Monat
sehe
ich
dich
nicht,
Hace
un
mes
que
no
te
abrazo
Seit
einem
Monat
umarme
ich
dich
nicht,
Hace
un
mes
que
no
suspiro
Seit
einem
Monat
seufze
ich
nicht,
Apretado
entre
tus
brazos
Eng
an
deine
Arme
gepresst,
Hace
un
mes
que
no
suspiro
Seit
einem
Monat
seufze
ich
nicht,
Apretado
entre
tus
brazos
Eng
an
deine
Arme
gepresst.
Hace
un
mes,
hace
un
mes
Seit
einem
Monat,
seit
einem
Monat,
Hace
un
mes,
hace
un
mes
que
no
te
abrazo
Seit
einem
Monat,
seit
einem
Monat
umarme
ich
dich
nicht,
Hace
un
mes,
hace
un
mes
Seit
einem
Monat,
seit
einem
Monat,
Hace
un
mes
que
no
estoy
entre
tus
brazos
Seit
einem
Monat
bin
ich
nicht
in
deinen
Armen.
¡Vamos
pa
Santa
Marta,
Julio!
Auf
nach
Santa
Marta,
Julio!
¡Vamos!,
¡Vamos!
Los!,
Los!
Hace
un
mes
que
estamos
lejos
Seit
einem
Monat
sind
wir
getrennt,
Saboreando
esta
negrura
Und
schmecken
diese
Schwärze,
Hace
un
mes
que
estamos
lejos
Seit
einem
Monat
sind
wir
getrennt,
Saboreando
esta
negrura
Und
schmecken
diese
Schwärze,
Tú
pensando
en
mi
tristeza
Du
denkst
an
meine
Traurigkeit,
Yo
pensando
en
tu
amargura
Ich
denke
an
deine
Bitterkeit,
Tú
pensando
en
mi
tristeza
Du
denkst
an
meine
Traurigkeit,
Yo
pensando
en
tu
amargura
Ich
denke
an
deine
Bitterkeit.
Hace
un
mes,
hace
un
mes
Seit
einem
Monat,
seit
einem
Monat,
Hace
un
mes,
hace
un
mes
que
no
te
abrazo
Seit
einem
Monat,
seit
einem
Monat
umarme
ich
dich
nicht,
Hace
un
mes,
hace
un
mes
Seit
einem
Monat,
seit
einem
Monat,
Hace
un
mes
que
no
estoy
entre
tus
brazos
Seit
einem
Monat
bin
ich
nicht
in
deinen
Armen.
Siempre
te
llevo
en
la
mente
Ich
trage
dich
immer
in
meinem
Herzen,
Y
mi
corazón
te
evoca
Und
mein
Herz
ruft
nach
dir,
Siempre
te
llevo
en
la
mente
Ich
trage
dich
immer
in
meinem
Herzen,
Y
mi
corazón
te
evoca
Und
mein
Herz
ruft
nach
dir,
Tengo
sed
de
aquella
fuente
Ich
dürste
nach
jener
Quelle,
Que
siempre
encuentro
en
tu
boca
Die
ich
immer
in
deinem
Mund
finde,
Recordando
aquella
fuente
Ich
erinnere
mich
an
jene
Quelle,
Dulce
y
fresca
de
tu
boca
Süß
und
frisch,
deines
Mundes.
Hace
un
mes,
hace
un
mes
Seit
einem
Monat,
seit
einem
Monat,
Hace
un
mes,
hace
un
mes
que
no
te
abrazo
Seit
einem
Monat,
seit
einem
Monat
umarme
ich
dich
nicht,
Hace
un
mes,
hace
un
mes
Seit
einem
Monat,
seit
einem
Monat,
Hace
un
mes
que
no
estoy
entre
tus
brazos
Seit
einem
Monat
bin
ich
nicht
in
deinen
Armen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Salvador Erazo Cuevas
Attention! Feel free to leave feedback.