Lyrics and translation Los Corraleros de Majagual - El Bailador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
vez
bailaba
yo
con
mi
novia
en
el
calla'o
Однажды
я
танцевал
с
моей
девушкой
тайком,
Yo
bailaba
quebradito
y
ella
bailaba
pega'o
Я
танцевал
изящно,
а
она
прижималась
ко
мне.
Le
apretaba
la
cintura
y
estaba
yo
entusiama'o
Я
обнимал
ее
за
талию,
и
был
в
восторге,
Cuando
chequé
que
mi
suegra
me
tenía
el
ojo
clava'o
Когда
заметил,
что
теща
не
сводит
с
меня
глаз.
Cogi
la
pareja
entonces
Я
взял
партнершу,
Y
le
dí
una
vuelta
entera
И
сделал
целый
оборот,
Y
así
le
dije
a
mi
novia
И
сказал
своей
девушке,
Pa'
que
me
oyera
mi
suegra
Чтобы
теща
меня
услышала:
Negrita,
no
apiertes
tanto
Милая,
не
прижимайся
так
сильно,
Mira
que
estoy
sofoca'o
Мне
жарко.
Mejor
bailemos
abierto
Давай
лучше
танцевать
свободно,
Porqué
así
es
más
refina'o
Так
изящнее.
(Ahora
viene
lo
bueno,
compay)
(Сейчас
самое
интересное,
приятель)
Enseguida
oí
que
mi
suegra
comentaba
con
la
gente
Вскоре
я
услышал,
как
моя
теща
говорит
людям:
Ay,
que
yerno
tengo
yo,
tan
pulido
y
tan
decente
Ой,
какой
у
меня
зять,
такой
вежливый
и
приличный.
Yo
por
dentro
me
reía
y
pensaba
entusiasma'o
Я
про
себя
смеялся
и
думал
с
восторгом:
Vieja
bruta
si
me
vieras
cuando
bailo
arrinconado
Старая
ведьма,
если
бы
ты
видела
меня,
когда
я
танцую
в
углу.
Pero
para
complacerla
Но
чтобы
ей
угодить,
Y
seguirle
la
corriente
И
подыграть,
Le
piqué
un
ojo
a
mi
novia
Я
подмигнул
моей
девушке,
Segui
bailando
decente
Продолжая
танцевать
прилично.
Y
pa'
completar
el
cuento
И
чтобы
закончить
историю,
Y
hacer
todo
bien
hechito
И
сделать
все
как
надо,
Bailando
siempre
bailando
Танцуя,
все
время
танцуя,
Cantaba
yo
este
versito:
Я
напевал
этот
куплет:
Bailemos
abierto
Давай
танцевать
свободно,
Que
es
más
refina'o
Это
изящнее.
Vamos
a
bailar
suelto
Давай
танцевать
неприжимаясь,
No
quiero
samba'o
Я
не
хочу
танцевать
самбу.
Pegandole
villa
Танцуя
вплотную,
Si
bailo
pega'o
Если
я
танцую
прижимаясь,
Mi
suegra
me
mira
Моя
теща
смотрит
на
меня,
Me
tiene
chequea'o
Она
следит
за
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Salvador Cuevas Erazo
Attention! Feel free to leave feedback.