Lyrics and translation Los Corraleros de Majagual - El Calabacito
Despacheme
un
calabacito,
que
sea
alumbradó
Продай
мне
кабачок,
пусть
он
светит
Despacheme
un
calabacito,
que
sea
alumbradó
Продай
мне
кабачок,
пусть
он
светит
El
compa'e
Menejo
nació
en
una
montaña
Дружище
Менейо
родился
в
горах
Y
nunca
había
visto
luz
eléctrica
en
su
vida
И
никогда
в
жизни
не
видел
электрического
света
El
compa'e
Menejo
nació
en
una
montaña
Дружище
Менейо
родился
в
горах
Y
nunca
había
visto
luz
eléctrica
en
su
vida
И
никогда
в
жизни
не
видел
электрического
света
Y
una
vez
salió
del
monte
para
Sampuez
И
однажды
он
покинул
горы
и
отправился
в
Санпуэс
Y
allí
no
hallaba
que
hacer
cuando
vio
la
luz
prendida
И
не
знал,
что
делать,
увидев
включенный
свет
Y
una
vez
salió
del
monte
para
Sampuez
И
однажды
он
покинул
горы
и
отправился
в
Санпуэс
Y
allí
no
hallaba
que
hacer
cuando
vio
la
luz
prendida
И
не
знал,
что
делать,
увидев
включенный
свет
Resulta
que
el
compa'e
Menejo
nunca
había
salido
al
pueblo
Оказывается,
дружище
Менейо
никогда
не
был
в
городе
Y
una
vez
salió
en
su
burro
prieto,
a
Sampuez
И
однажды
он
отправился
на
своем
черном
ослике
в
Санпуэс
Cuando
llegó
era
de
noche
Когда
он
прибыл,
уже
стемнело
Y
los
focos
estaban
prendidos,
a
eso
el
le
causó
admiración
И
горели
фонари,
что
вызвало
у
него
восхищение
Y
le
dijo
a
uno
que
venía
por
la
calle
И
он
спросил
одного
человека,
который
шел
по
улице
Mire,
¿dónde
venden
esos
calabacinos
alumbradores?
Скажи,
где
продают
эти
светящиеся
кабачки?
Y
el
tipo
le
dijo:
ahí
en
frente
И
тот
сказал:
вон
там,
напротив
Bueno,
el
fue
a
la
tienda
y
le
dijo
a
la
dueña
'e
la
tienda
Ну,
он
пошел
в
магазин
и
сказал
хозяйке
магазина
Despácheme
un
calabacito
que
sea
alumbradó
Продай
мне
кабачок,
который
светит
Despácheme
un
calabacito
que
sea
alumbradó
Продай
мне
кабачок,
который
светит
¿Calabacito
alumbradó?
Светящийся
кабачок?
Dijo
la
dueña
'e
la
tienda
Сказала
хозяйка
магазина
Y
¿Esos
cuáles
son?
А
что
это
такое?
¡Ombe!
Esos
que
están
alumbrando
la
calle
Ну,
это
те,
что
освещают
улицу
Ahhh...
bueno,
bueno
se
lo
despachó
Ага...
ну,
она
ему
продала
Y
arranca
el
compa'e
Menejo
pa'
la
montaña
И
поехал
дружище
Менейо
обратно
в
горы
Cuando
llegó
donde
la
muje'
le
dijo
Когда
он
прибыл
к
своей
жене,
он
сказал
Muje',
te
digo
que
ese
Sampuez
ahora
si
está
en
adelanto
Жена,
я
скажу
тебе,
что
Санпуэс
сейчас
очень
развился
Hay
unos
calabacinos
alumbradores
Там
есть
кабачки,
которые
светят
Y
Aquí
te
traigo
uno
pa'
que
le
saques
la
semilla
y
la
siembres
И
я
привез
тебе
один,
чтобы
ты
вынула
из
него
семена
и
посадила
Dice
la
muje':
Usooo,
pero
es
que
son
chiquitos
Жена
говорит:
Ух
ты,
но
ведь
они
крошечные
¿Chiquitos?
Dijo
el
compa'e
Menejo
Крошечные?
Сказал
дружище
Менейо
No
muje',
lo
que
pasa
es
que
están
atropella'o
del
verano
oite
Нет,
жена,
дело
в
том,
что
они
засохли
от
жары,
понимаешь
Ojalá
vieras
el
bejuco,
cómo
está,
seco,
no
tiene
ni
una
hoja
Если
бы
ты
только
видела,
до
чего
высох
стебель,
не
осталось
ни
одного
листочка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.