Los Corraleros de Majagual - Hace un Mes - translation of the lyrics into German

Hace un Mes - Los Corraleros de Majagualtranslation in German




Hace un Mes
Vor einem Monat
Hace un mes que no te miro
Vor einem Monat sah ich dich nicht
Hace un mes que no te abrazo
Vor einem Monat hielt ich dich nicht
Hace un mes que no te miro
Vor einem Monat sah ich dich nicht
Hace un mes que no te abrazo
Vor einem Monat hielt ich dich nicht
Hace un mes que no suspiro
Vor einem Monat seufzte ich nicht
Apretado entre tus brazos
Fest in deinen Armen
Hace un mes que no suspiro
Vor einem Monat seufzte ich nicht
Apretado entre tus brazos
Fest in deinen Armen
(Hace un mes, hace un mes)
(Vor einem Monat, vor einem Monat)
Hace un mes, hace un mes que no te abrazo
Vor einem Monat, vor einem Monat hielt ich dich nicht
(Hace un mes, hace un mes)
(Vor einem Monat, vor einem Monat)
Hace un mes que no estoy entre tus brazos
Vor einem Monat war ich nicht in deinen Armen
Hace un mes que estamos lejos
Vor einem Monat sind wir fern
Saboreando esta negrura
Diese Dunkelheit kostend
Hace un mes que estamos lejos
Vor einem Monat sind wir fern
Saboreando esta negrura
Diese Dunkelheit kostend
pensando en mi tristeza
Du denkst an meine Trauer
Yo pensando en tu amargura
Ich denke an deine Bitterkeit
pensando en mi tristeza
Du denkst an meine Trauer
Yo pensando en tu amargura
Ich denke an deine Bitterkeit
(Hace un mes, hace un mes)
(Vor einem Monat, vor einem Monat)
Hace un mes, hace un mes que no te abrazo
Vor einem Monat, vor einem Monat hielt ich dich nicht
(Hace un mes, hace un mes)
(Vor einem Monat, vor einem Monat)
Hace un mes que no estoy entre tus brazos
Vor einem Monat war ich nicht in deinen Armen
Siempre te llevo en la mente
Immer trag’ ich dich im Sinn
Y mi corazón te evoca
Und mein Herz ruft dich wach
Siempre te llevo en la mente
Immer trag’ ich dich im Sinn
Y mi corazón te evoca
Und mein Herz ruft dich wach
Tengo sed de aquella fuente
Ich dürste nach jener Quelle
Que siempre encuentro en tu boca
Die ich stets an deinem Mund fand
Recordando aquella fuente
Erinnernd jene Quelle
Dulce y fresca de tu boca
Süß und frisch an deinem Mund
(Hace un mes, hace un mes)
(Vor einem Monat, vor einem Monat)
Hace un mes, hace un mes que no te abrazo
Vor einem Monat, vor einem Monat hielt ich dich nicht
(Hace un mes, hace un mes)
(Vor einem Monat, vor einem Monat)
Hace un mes que no estoy entre tus brazos
Vor einem Monat war ich nicht in deinen Armen





Writer(s): Erazo-cuevas Julio


Attention! Feel free to leave feedback.