Lyrics and translation Los Corraleros de Majagual - Cielito Azul (with Calixto Ochoa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cielito Azul (with Calixto Ochoa)
Голубое небо (с Калисто Очоа)
Cielito
azul,
no
te
oscurezcas
Голубое
небо,
не
темней,
Que
así
te
miro
más
bonito
Ведь
таким
тебя
я
вижу
красивей.
Cielito
azul,
no
te
oscurezcas
Голубое
небо,
не
темней,
Que
así
te
miro
más
bonito
Ведь
таким
тебя
я
вижу
красивей.
Déjame
alumbrar
la
estrella
Дай
мне
осветить
звезду,
Que
le
da
luz
a
mi
camino
Что
освещает
мой
путь.
Déjame
alumbrar
la
estrella
Дай
мне
осветить
звезду,
Que
le
da
luz
a
mi
camino
Что
освещает
мой
путь.
Despeja
pronto,
mi
cielito
Расступись
скорей,
небо
мое,
Que
mi
estrellita
no
la
he
visto
Ведь
мою
звездочку
я
не
вижу.
Despeja
pronto,
mi
cielito
Расступись
скорей,
небо
мое,
Que
mi
estrellita
no
la
he
visto
Ведь
мою
звездочку
я
не
вижу.
Cuando
ya
llega
el
mes
de
octubre
Когда
приходит
октябрь,
Muy
poco
brilla
mi
estrellita
Моя
звездочка
слабо
светит.
Cuando
ya
llega
el
mes
de
octubre
Когда
приходит
октябрь,
Muy
poco
brilla
mi
estrellita
Моя
звездочка
слабо
светит.
Solamente
veo
las
nubes
Только
облака
вижу
я,
Cuando
yo
miro
para
arriba
Когда
смотрю
я
вверх.
Solamente
veo
las
nubes
Только
облака
вижу
я,
Cuando
yo
miro
para
arriba
Когда
смотрю
я
вверх.
Despeja
pronto,
mi
cielito
Расступись
скорей,
небо
мое,
Que
mi
estrellita
no
la
he
visto
Ведь
мою
звездочку
я
не
вижу.
Despeja
pronto,
mi
cielito
Расступись
скорей,
небо
мое,
Que
mi
estrellita
no
la
he
visto
Ведь
мою
звездочку
я
не
вижу.
Despeja
pronto,
mi
cielito
Расступись
скорей,
небо
мое,
Que
mi
estrellita
no
la
he
visto
Ведь
мою
звездочку
я
не
вижу.
Despeja
pronto,
mi
cielito
Расступись
скорей,
небо
мое,
Que
mi
estrellita
no
la
he
visto
Ведь
мою
звездочку
я
не
вижу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calixto Antonio Ochoa Campo
Attention! Feel free to leave feedback.