Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Rayito de Amor
Лучик Любви
Un
rayito
de
amor
me
entregaste
nomás
Лишь
лучик
любви
мне
отдала
ты
¿No
ves
que
mi
alma,
mi
pensamiento,
mi
corazón
está
contigo?
Видишь
ли:
всё
моё
сердце,
душа
и
помыслы
с
тобою
¿Por
qué
no
te
entregas
como
antes
lo
hacías
Почему
не
даришь
себя,
как
бывало
когда-то
Si
yo
soy
el
mismo
a
quien
tú
querías?
Ведь
я
тот
самый,
кого
ты
любила?
Ya
olvidaste,
mi
amor,
lo
que
fuimos
tú
y
yo
Забыла
ты,
милая,
всё,
что
вдвоём
мы
делили
¿Por
qué
se
te
borra
todo
lo
que
vivimos
en
tanto
tiempo?
Как
стерлись
мгновенья,
что
столько
лет
мы
делили?
Mi
fe,
mi
esperanza
y
todo
está
ya
muerta
Моя
вера,
надежда
— умерло
всё
без
возврата
Solo
me
falta
alejarme
con
mi
tristeza
Лишь
с
печалью
уйти
остаётся
мне,
объятый
No
sé
por
quién
me
has
cambiado
Не
знаю,
кто
стал
избранником
новым
O
quién
te
habrá
aconsejado
Иль
кто
тебя
подговорить
сумел
Que
me
cortes
de
un
trancazo
Что
обрубить
решила
всё
одним
ты
взмахом
Si
yo
lugar
no
te
he
dado
Хотя
я
причин
для
разрыва
не
дал
No
sé
por
quién
me
has
cambiado
Не
знаю,
кто
стал
избранником
новым
O
quién
te
habrá
aconsejado
Иль
кто
тебя
подговорить
сумел
Que
me
cortes
de
un
trancazo
Что
обрубить
решила
всё
одним
ты
взмахом
Si
yo
lugar
no
te
he
dado
Хотя
я
причин
для
разрыва
не
дал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfonso Villagomez
Attention! Feel free to leave feedback.