Los Cuates de Sinaloa - Escuche Las Golondrinas - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Los Cuates de Sinaloa - Escuche Las Golondrinas




Escuche Las Golondrinas
Listen to Las Golondrinas
Cantinero traeme otra botella
Bartender bring me another bottle
Muchachos toquenme esa otra vez
Boys play that song for me one more time
Escuché las golondrinas al marcharme
I heard the swallows when I left
Era simple coincidencia del destino
It was simple coincidence of fate
Hubo instante que mejor quería rajarme
There was a moment when I wanted to leave
Perdonarle y regresar por su cariño
Forgive her and go back for her affection
Pero pude anteponerme a lo cobarde
But I was able to overcome my cowardice
Y aunque triste continué por mi camino.
And even though I was sad, I continued on my way.
Con un nudo en la garganta por las penas
With a lump in my throat from the pain
Fui a parar en un rincón de una cantina
I ended up in the corner of a bar
Para darle rienda suelta a mi tristeza
To give free rein to my sadness
Con canciones y botellas de tequila
With songs and bottles of tequila
Y a pesar de las continuas borracheras
And despite the continuous drunkenness
Siento en mí, la desastrosa despedida.
I feel in me, the disastrous farewell.
Es por eso que al oír las golondrinas
That's why when I hear the swallows
Siempre me hacen recordar los días aquellos
They always make me remember those days
Hay momentos desastrosos en la vida
There are disastrous moments in life
Y esa pieza entre los míos es uno de ellos.
And that song is one of them for me.
Traigo el alma sobre un mar de sentimiento
My soul is on a sea of emotion
Todavía no cicatrizan mis heridas
My wounds have not yet healed
Ese radio me tocó en el peor momento
That radio played at the worst possible time
La canción que amarga más la despedida
The song that made the goodbye even more bitter
Rechazar a quién ame por tanto tiempo
Rejecting someone I loved for so long
Creo que voy a lamentarlo mientras viva.
I think I'll regret it for the rest of my life.





Writer(s): Ramon Ortega Contreras


Attention! Feel free to leave feedback.