Lyrics and translation Los Cuates de Sinaloa - La Siembra en el Cerro
La Siembra en el Cerro
Посев на холме
Que
las
mulas
no
pisen
en
falso
Чтоб
мулы,
милая,
не
оступились,
Porque
vamos
haciendo
vereda
Ведь
мы
прокладываем
тропу.
Pues
llevamos
semilla
y
proviciones
Несём
семена
и
провизию,
También
varios
rollos
de
manguera
И
несколько
рулонов
шланга.
Vamos
a
sembrar
bastante
mota
Мы
посадим
много
травы,
En
el
mero
filo
de
la
sierra
На
самом
гребне
горной
цепи.
El
terreno
que
tengo
apartado
Участок,
что
я
присмотрел,
Tiene
buenos
aguajes
cerquita
С
хорошими
источниками
воды
поблизости.
Pero
vamos
a
hacer
campamento
Но
мы
разобьём
лагерь,
En
las
cuevas
de
más
arribita
В
пещерах
чуть
повыше.
Pues
están
estratégicamente
Ведь
они
стратегически
расположены,
Para
controlar
toda
la
vista
Чтобы
контролировать
весь
обзор.
Por
si
acaso
nos
sale
el
chamuco
На
случай,
если
чёрт
покажется,
Traemos
cuernos
y
un
morral
de
parque
У
нас
есть
стволы
и
мешок
патронов.
Armas
cortas
de
gruso
calibre
Пистолеты
крупного
калибра,
Y
también
rifles
de
largo
alcance
И
винтовки
с
большой
дальностью.
Porque
aquí
hay
que
cuidarse
de
todo
Ведь
здесь
нужно
быть
осторожным
во
всём,
Pa'
sacar
el
negocio
adelante
Чтобы
дело
процветало.
A
los
sardos
no
les
tengo
miedo
Полиции
я
не
боюсь,
Pero
siempre
hay
que
estar
prevenidos
Но
всегда
нужно
быть
начеку.
Especialmente
cuando
ya
empieza
Особенно,
когда
начинает
A
pollar
bien
bonito
el
plantío
Красиво
цвести
плантация.
Pues
hay
muchos
que
son
bajadores
Ведь
много
охотников
поживиться,
Y
que
quieren
pasarse
de
vivos
И
тех,
кто
хочет
обхитрить.
En
el
cerro
que
tengo
la
siembra
На
холме,
где
у
меня
посев,
El
boludo
no
alcanza
a
mirarnos
"Вертушка"
нас
не
увидит.
Por
un
lado
nos
tapan
los
pinos
С
одной
стороны
нас
закрывают
сосны,
Y
por
otro
los
alcantilados
А
с
другой
— скалы.
Está
el
guacho,
el
caguamo
y
el
diablo
Гуачо,
Кагуамо
и
Дьябло,
Y
el
caballo
que
la
están
cuidando
И
Лошадь,
за
ней
присматривают.
Ya
tumbamos,
son
seis
toneladas
Мы
уже
собрали
шесть
тонн,
Que
en
las
cuevas
estamos
secando
Которые
сушим
в
пещерах.
Y
ya
toda
la
tengo
tratada
И
всё
уже
обработано,
El
señor
me
la
viene
comprando
Сеньор
у
меня
её
покупает.
Venga
primo
a
brindar
con
buchanan's
Давай,
дружище,
выпьем
Buchanan's,
Y
otra
siembra
ya
vamos
planeando
И
новый
посев
уже
планируем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel A. Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.