Los Cuates de Sinaloa - Los Gallos Más Caros - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Cuates de Sinaloa - Los Gallos Más Caros




Los Gallos Más Caros
Самые дорогие петухи
Existen tres gallos caros
Есть три дорогих петуха
Los gringos quieren comprarlos
Американцы хотят их купить
Son tres gallos mexicanos
Это три мексиканских петуха
De esos de muy alto rango
Из тех, что стоят очень высоко
Y por mas lana que ofrescan
И сколько бы денег им не предлагали
Nunca podran negociarlos.
Их никогда не продадут.
15 millones de verdes
15 миллионов долларов
Estan puestos en la mesa
Лежат на столе
Pa pagar por esos gallos
Чтобы заплатить за этих петухов
5 por cada cabeza
По 5 за каждую голову
Pero no habra quien los venda
Но не найдется того, кто их продаст
Se los digo con sertesa.
Говорю тебе наверняка.
Pero si les aseguro
Но я тебе точно говорю
Que son los gallos mas caros
Что это самые дорогие петухи
Y tienen muchos motivos
И у них есть много причин
Los gringos pa cotisarlos
Для американцев, чтобы купить их
Por que encabezan la lista
Потому что они возглавляют список
Entre los 10 mas buscados.
Среди 10 самых разыскиваемых.
Anuncian por todas partes
Рекламируют по всему миру
Grandes espectaculares
Огромными плакатами
Aya al cruzar la frontera
Там, за границей
Yo los he visto en nogales
Я видел их в Ногалесе
En San Luis y San Isidro
В Сан-Луисе и Сан-Исидро
En El Paso y en Mc Allen.
В Эль-Пасо и в Мак-Аллене.
Cierren las puertas señores
Закрывайте двери, сеньоры
Si es que nos quieren peliar
Если они хотят с нами драться
Hay onde sus territorios
Там, где их территории
Nunca los van a sacar
Их никогда не выгонят
Y si les pican la cresta
И если они тронут их гребни
No se la van acabar.
Они не выживут.
El Chapo, El Azul y El mayo
Эль Чапо, Эль Асуль и Эль Майо
Son los tres gallos mas caros
Это три самых дорогих петуха
Yo le aconsejo a los gringos
Я советую американцам
Que los esperen sentados
Ждать их сидя
Por que nunca van a verlos
Потому что они их никогда не увидят
En su corral encerrados.
Запертыми в своем загоне.





Writer(s): Manuel A. Fernandez


Attention! Feel free to leave feedback.