Lyrics and translation Los Cuates de Sinaloa - Palida Rosa
Pálida,
pálida
rosa,
no
te
entristescas
mírame
y
bésame,
Бледная,
бледная
роза,
не
горюй,
посмотри
на
меня
и
поцелуй
меня,
Pero
acuérdate,
acuérdate,
acuérdate,
Но
помни,
помни,
помни,
Que
en
un
tiempo
tu
amante
yo
fui.
Что
когда-то
я
был
твоим
возлюбленным.
Una
sombra,
una
sombra,
una
sombra,
Тень,
тень,
тень,
Es
la
que
oscurece
a
mi
alma,
oscurece,
Затмевает
мою
душу,
затмевает,
Oscurece,
a
mi
vista,
Ángel
mío
no
vivo
sin
ti.
Затмевает,
в
моем
видении,
мой
ангел,
я
не
могу
жить
без
тебя.
Ven
a
calmar
este
llanto
que,
Приди
успокой
эти
слезы,
которые
Cuanto
sufro
yo
por
tu
amor
mi
bien,
Сколько
я
страдаю
из-за
твоей
любви,
моя
любовь
Porque
tu
eres
el
Ángel
que
adoro
yo
y
se
forma
un
amor
sin
desdén.
Потому
что
ты
ангел,
которого
я
обожаю,
и
возникает
любовь
без
презрения.
Una
sombra,
una
sombra,
una
sombra
Тень,
тень,
тень
Es
la
que
oscurece
a
mi
alma,
oscurece,
Затмевает
мою
душу,
затмевает,
Oscurece,
a
mi
vista,
Ángel
mío
no
vivo
sin
ti,
Затмевает,
в
моем
видении,
мой
ангел,
я
не
могу
жить
без
тебя,
Ven
a
calmar
este
llanto
que
Приди
успокой
эти
слезы,
которые
Cuanto
sufro
yo,
por
tu
amor
mi
bien
Сколько
я
страдаю,
из-за
твоей
любви,
моя
любовь
Por
que
tu
eres
el
Ángel
que
adoro
yo
y
se
forma
un
amor
sin
desdén.
Потому
что
ты
ангел,
которого
я
обожаю,
и
возникает
любовь
без
презрения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santiago Jimenez Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.