Lyrics and translation Los Cuatro Cuartos - A Través de la Pampa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Través de la Pampa
Сквозь Пампу
Atrás
quedaron
los
pueblos,
Позади
остались
деревни,
Con
sus
casas
y
sus
huertos;
С
их
домами
и
садами;
Los
soldados
marchan
ciegos,
Солдаты
идут,
словно
слепы,
Por
el
medio
del
desierto.
Посреди
пустыни.
Los
soldados
vienen
grises,
Серыми
идут
солдаты,
Cual
procesión
de
fantasmas;
Как
процессия
призраков;
Fiebre,
pampa,
polvo
y
sol,
Жара,
пампа,
пыль
и
солнце,
Queman
sus
gargantas.
Жгут
их
глотки.
"¡Adelante,
vivo
el
paso!",
"Вперед,
живей
шаг!",
Grita
el
sargento
Chamorro
Кричит
сержант
Чаморро,
Y
el
suelo
vibra
al
redoble,
И
земля
дрожит
от
дроби,
De
los
duros
calamorros.
Тяжелых
каблуков.
Hilera
de
rojo
y
de
azul,
(Hilera
de
rojo
y
de
azul),
Колонна
красного
и
синего,
(Колонна
красного
и
синего),
Caballería
y
cañones,
(caballería
y
cañón)
Кавалерия
и
пушки,
(кавалерия
и
пушки)
Van
venciendo
al
arenal,
Побеждают
песчаную
равнину,
Entre
sol
y
ventarrones.
Среди
солнца
и
ветров.
Atras
quedaron
las
novias,
los
hijos
y
los
amores,
Позади
остались
невесты,
дети
и
любовь,
Los
hombres
siguen
marchando
detrás
de
sus
pabellones,
Мужчины
продолжают
маршировать
под
своими
знаменами,
Con
su
bravo
son
de
estrellas,
la
noche
llega
al
desierto,
С
их
храброй
звездой,
ночь
приходит
в
пустыню,
Hambre,
pena,
frío
y
sed,
lleva
el
regimiento,
Голод,
горе,
холод
и
жажду
несет
полк,
Adelante
vivo
el
paso,
adelante
vivo
el
paso
Вперед,
живей
шаг,
вперед,
живей
шаг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.