Los Cuatro Cuartos - Los Juramentos de Atacama - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Cuatro Cuartos - Los Juramentos de Atacama




Los Juramentos de Atacama
Клятвы пустыни Атакама
A defender la Patria amenazada
Защищать Родину в опасности
Partieron sin botes de Atacama;
Отправились без лодок из Атакамы;
Eran cinco mineros de faz tostada
Пять шахтеров с обугленными лицами
Los que así juraron con toda el alma:
Так поклялись всей душой:
"Partimos juntos, juntos luchemos,
"Мы уйдем вместе, вместе будем сражаться,
Seremos todos igual que hermanos;
Мы будем все как братья;
Y si uno muere, que mueran todos.
И если один умрет, умрет и другой.
¡Digan juramos!" "Jurado, hermanos".
Скажите, клянемся!" "Клянемся, братья".
Fue en la batalla de San Francisco;
Это было в битве при Сан-Франциско;
Peleando cual titanes juramentados,
Сражаясь как титаны, как клялись,
Tres de aquellos bravos muertos quedaron
Трое из тех храбрецов погибли
Y sobre sus tumbas, este epitafio:
И на их могилах эта эпитафия:
"Cayeron entre el humo del combate,
"Они пали в дыму битвы,
Peleando por su Patria y por su honor".
Сражаясь за свою Родину и за свою честь".
Heroicos y esforzados camaradas,
Героические и отважные товарищи,
Valientes de Atacama, adiós, adiós.
Храбрые из Атакамы, прощайте, прощайте.
Frente a las defensas y los cañones,
Перед защитой и пушками,
Dos que defendían la entrada a Tacna,
Двое охраняя вход в Такну,
Fieles ahí cumplieron su juramento,
Сдержали свою клятву,
Los dos que quedaban del Atacama:
Оставшиеся двое из Атакамы:
"Partimos juntos, juntos luchemos,
"Мы уйдем вместе, вместе будем сражаться,
Seremos todos igual que hermanos;
Мы будем все как братья;
Y si uno muere, que mueran todos.
И если один умрет, умрет и другой.
¡Digan juramos!" "Jurado, hermanos".
Скажите, клянемся!" "Клянемся, братья".
Juntos cayeron entre las balas,
Вместе они погибли под пулями,
Mezclando su noble sangre, sangre de hermanos;
Смешав свою благородную кровь, кровь братьев;
Y desde lo alto sus camaradas
А сверху их товарищи
Fueron repitiendo este epitafio:
Повторяли эту эпитафию:
"Cayeron entre el humo del combate,
"Они пали в дыму битвы,
Peleando por su Patria y por su honor".
Сражаясь за свою Родину и за свою честь".
Heroicos y esforzados camaradas,
Героические и отважные товарищи,
Valientes de Atacama, adiós, adiós.
Храбрые из Атакамы, прощайте, прощайте.






Attention! Feel free to leave feedback.