Lyrics and translation Los Dandys - Las Mananitas De Los Dandy's
Las Mananitas De Los Dandy's
Утреник от Los Dandy's
El
cielo
se
abre,
da
paz
a
tu
día
Небеса
открываются,
даря
твой
день
Y
a
esta
canción.
И
эту
песню.
Madrecita
mía,
qué
lindo
tu
día,
Моя
матушка,
какой
прекрасный
твой
день,
Alegra
tu
alma
el
aire
y
el
mar,
Пусть
радуют
тебя
и
воздух,
и
море,
El
aire
silbando,
los
mares
cantando
Свистящий
воздух,
поющее
море
Todos
en
tu
honor.
Всё
в
честь
тебя.
Felices
tus
días,
felices
tus
años,
Да
буду
счастливы
твои
дни
и
годы,
Deseámoste
todos
los
que
te
cantamos,
Желаем
мы
все,
кто
поёт
для
тебя,
Recuérdalo
siempre,
como
recordamos
Помни
об
этом
всегда,
как
помним
мы
Que
te
festejamos
este
diez
de
mayo.
Что
празднуем
с
тобой
это
десятое
мая.
Que
seas
muy
dichosa,
Будь
всегда
счастлива,
Que
goces
la
vida,
Пусть
жизнь
подарит
тебе
радость,
Que
tengas
amor.
Пусть
в
твоём
сердце
живёт
любовь.
"Madrecita
linda,
en
este
día,
que
todo
esté
lleno
de
felicidad.
"Матушка
милая,
в
этот
день
пусть
всё
наполнится
счастьем.
Nosotros
Los
Dandy's
te
estamos
cantando,
Мы,
Los
Dandy's,
поём
для
тебя,
Deseándote
vivas
una
eternidad".
Желаем
тебе
вечной
жизни".
Que
seas
muy
dichosa,
Будь
всегда
счастлива,
Que
goces
la
vida,
Пусть
жизнь
подарит
тебе
радость,
Que
tengas
amor.
Пусть
в
твоём
сердце
живёт
любовь.
Felices
tus
días,
felices
tus
años,
Да
буду
счастливы
твои
дни
и
годы,
Deseámoste
todos
los
que
te
cantamos,
Желаем
мы
все,
кто
поёт
для
тебя,
Recuérdalo
siempre,
como
recordamos
Помни
об
этом
всегда,
как
помним
мы
Que
te
festejamos
este
diez
de
mayo.
Что
празднуем
с
тобой
это
десятое
мая.
Que
seas
muy
dichosa,
Будь
всегда
счастлива,
Linda
madrecita,
Милая
матушка,
Que
tengas
amor.
Пусть
в
твоём
сердце
живёт
любовь.
Que
seas
muy
dichosa,
Будь
всегда
счастлива,
Linda
madrecita,
Милая
матушка,
Que
tengas
amor.
Пусть
в
твоём
сердце
живёт
любовь.
Que
seas
muy
dichosa,
Будь
всегда
счастлива,
Linda
madrecita,
Милая
матушка,
Que
tengas
amor.
Пусть
в
твоём
сердце
живёт
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Cisneros Alvear
Attention! Feel free to leave feedback.