Lyrics and translation Los Daniels - Fixión - (En Vivo)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fixión - (En Vivo)
Наваждение - (Вживую)
¿Por
que
mis
pensamientos
fallan?,
Почему
мои
мысли
путаются,
Mientras
se
impregan
de
tu
olor,
Пропитываясь
твоим
ароматом,
Que
se
apodera
de
mi,
Который
овладевает
мной,
En
este
juego
de
ficción.
В
этой
игре
воображения.
¿Por
que
me
arrastras
a
este
abismo?
Почему
ты
тянешь
меня
в
эту
бездну?
El
precipicio
es
tu
interior,
Пропасть
— это
твоя
душа,
Que
se
apodera
de
mi
Которая
овладевает
мной,
Sin
poder
ver
tu
mente...
Не
давая
увидеть
твои
мысли...
Si
me
llevas
desde
hoy,
Если
ты
уведешь
меня
сегодня,
No
sabré
que
es
lo
mejor,
Я
не
буду
знать,
что
лучше,
Y
no
veré
si
mientes.
Noooo...
И
не
увижу,
лжешь
ли
ты.
Неет...
¿Por
que
si
estas
no
siento
frio?...
Почему
рядом
с
тобой
мне
не
холодно?...
¿Por
que
las
penas
ya
no
estan?
Почему
печали
больше
нет?
¿Porque
me
dejo
caer
en
este
absurdo
juego?!
Почему
я
позволяю
себе
упасть
в
эту
абсурдную
игру?!
Una
dosis
de
esa
voz,
Доза
твоего
голоса,
Y
regreso
al
descontrol,
И
я
снова
теряю
контроль,
El
cuerpo
se
anestesia,
Тело
немеет,
Una
dosis
de
calor
y
mi
mente
se
incendió,
Доза
тепла,
и
мой
разум
воспламеняется,
Vuelve
otra
historia
de
ficcion!!
Возвращается
история
наваждения!!
Si
me
llevas
desde
hoy,
Если
ты
уведешь
меня
сегодня,
No
sabré
que
es
lo
mejor
Я
не
буду
знать,
что
лучше,
Y
no
veré
si
mientes.
Nooo...
И
не
увижу,
лжешь
ли
ты.
Нет...
Si
me
olvida
la
razón,
Если
разум
меня
покинет,
Te
llevarás
mis
ojos
no!!
Ты
заберешь
мои
глаза,
нет!!
Y
no
veré
si
mientes.
Nooo!!
И
я
не
увижу,
лжешь
ли
ты.
Нет!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alfonso Diaz Chavez, Rene Joel Lugo Tapia, Ismael Guillermo Salcedo Ortiz, Carlos Alberto Palomares Gonzalez, Rasheed Alejandro Duran Tellez
Attention! Feel free to leave feedback.