Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hazme Daño - (En Vivo)
Verletze Mich - (Live)
Quisas
no
fue
decicion
lo
que
te
trajo
hasta
aqui
no
Vielleicht
war
es
keine
Entscheidung,
die
dich
hierher
brachte,
nein
Puede
ser
de
otra
manera.
Es
kann
nicht
anders
sein.
Si
te
veo
llegar
otra
vez
de
lejos
yo
te
contemplo,
es
Wenn
ich
dich
wieder
von
weitem
kommen
sehe,
betrachte
ich
dich,
es
ist
Mi
obsecion
verte
llegar
Meine
Obsession,
dich
kommen
zu
sehen.
Revientame
otra
vez
Lass
mich
wieder
platzen
Las
venas
de
mis
ojos
Die
Adern
meiner
Augen
Desangrame
al
pasar
de
nuevo
Lass
mich
ausbluten,
wenn
du
wieder
vorbeigehst
Herizame
la
piel
Lass
meine
Haut
erschaudern
Explota
mis
deceos
Lass
meine
Begierden
explodieren
Calienta
mi
obcesion
Erhitze
meine
Obsession
Desangrame
la
pasar
de
nuevo
Lass
mich
ausbluten,
wenn
du
wieder
vorbeigehst
Te
veo
y
ahora
comprendo
que
me
haces
daño
y
me
gusta
Ich
sehe
dich
und
jetzt
verstehe
ich,
dass
du
mir
wehtust
und
es
mir
gefällt
No
puedes
ser
del
otro
lado
Du
kannst
nicht
von
der
anderen
Seite
sein
La
noche
es
mi
testigo
la
fe
me
hacesentirme
Die
Nacht
ist
mein
Zeuge,
der
Glaube,
den
du
mich
fühlen
lässt
No
puedo
creer
que
este
tan
lejos
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
so
weit
weg
bin
Revientame
otra
vez
Lass
mich
wieder
platzen
Las
venas
de
mis
ojos
Die
Adern
meiner
Augen
Desangrame
al
pasar
de
nuevo
Lass
mich
ausbluten,
wenn
du
wieder
vorbeigehst
Herizame
la
piel
Lass
meine
Haut
erschaudern
Explota
mis
deceos
Lass
meine
Begierden
explodieren
Calienta
mi
obcesion
Erhitze
meine
Obsession
Desangrame
la
pasar
de
nuevo
Lass
mich
ausbluten,
wenn
du
wieder
vorbeigehst
Quizaz
seas
tu
mi
maldicion
Vielleicht
bist
du
mein
Fluch
Revientame
otra
vez
Lass
mich
wieder
platzen
Las
venas
de
mis
ojos
Die
Adern
meiner
Augen
Desangrame
al
pasar
de
nuevo
Lass
mich
ausbluten,
wenn
du
wieder
vorbeigehst
Herizame
la
piel
Lass
meine
Haut
erschaudern
Explota
mis
deceos
Lass
meine
Begierden
explodieren
Calienta
mi
obcesion
Erhitze
meine
Obsession
Desangrame
la
pasar
de
nuevo
Lass
mich
ausbluten,
wenn
du
wieder
vorbeigehst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alfonso Diaz Chavez, Rene Joel Lugo Tapia, Ismael Guillermo Salcedo Ortiz, Carlos Alberto Palomares Gonzalez, Rasheed Alejandro Duran Tellez
Attention! Feel free to leave feedback.