Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
veces
que
quisiera
el
fin
de
esta
soledad
Manchmal
wünsche
ich
mir
das
Ende
dieser
Einsamkeit
Y
algunas
veces
me
puedo
levantar
Und
manchmal
kann
ich
aufstehen
Hay
veces
que
tu
olor
regresa
a
esta
habitación
Manchmal
kehrt
dein
Duft
in
diesen
Raum
zurück
Solo
ha
quedado
aquí
este
amor
inerte
Nur
diese
träge
Liebe
ist
hier
geblieben
Tú
eras
toda
mi
vida
y
te
fuiste
volando
Du
warst
mein
ganzes
Leben
und
du
bist
davon
geflogen
Tú
me
diste
la
batalla
y
no
supe
que
hacer
Du
hast
mir
den
Kampf
angesagt
und
ich
wusste
nicht,
was
ich
tun
soll
Y
apago
el
dolor
con
lágrimas
Und
ich
lösche
den
Schmerz
mit
Tränen
Y
calmo
el
adiós
con
lágrimas
Und
ich
beruhige
den
Abschied
mit
Tränen
No
puedo
callar
mis
lágrimas
Ich
kann
meine
Tränen
nicht
zum
Schweigen
bringen
Y
aunque
ya
no
estás,
te
llevaré
día
con
día
Und
obwohl
du
nicht
mehr
da
bist,
werde
ich
dich
Tag
für
Tag
bei
mir
tragen
Sé
que
algún
día
estaremos
por
siempre
amor
Ich
weiß,
dass
wir
eines
Tages
für
immer
zusammen
sein
werden,
meine
Liebe
Hay
veces
que
despierto
y
siento
que
a
mi
lado
estás
Manchmal
wache
ich
auf
und
fühle,
dass
du
an
meiner
Seite
bist
Aunque
no
te
vea
ni
escuche
tu
linda
voz
Auch
wenn
ich
dich
nicht
sehe
oder
deine
schöne
Stimme
höre
Hay
veces
que
quisiera
tomar
el
teléfono
Manchmal
möchte
ich
zum
Telefon
greifen
Y
marcar
de
nuevo,
mi
amor
eterno
Und
dich
wieder
anrufen,
meine
ewige
Liebe
Tú
eras
toda
mi
vida
y
te
fuiste
volando
Du
warst
mein
ganzes
Leben
und
du
bist
davon
geflogen
Tú
me
diste
la
batalla
y
no
supe
que
hacer,
no
Du
hast
mir
den
Kampf
angesagt
und
ich
wusste
nicht,
was
ich
tun
soll,
nein
Y
apago
el
dolor
con
lágrimas
Und
ich
lösche
den
Schmerz
mit
Tränen
Y
calmo
el
adiós
con
lágrimas
Und
ich
beruhige
den
Abschied
mit
Tränen
No
puedo
callar
mis
lágrimas
Ich
kann
meine
Tränen
nicht
zum
Schweigen
bringen
Y
aunque
ya
no
estás,
te
llevaré
día
con
día
Und
obwohl
du
nicht
mehr
da
bist,
werde
ich
dich
Tag
für
Tag
bei
mir
tragen
Sé
que
algún
día
estaremos
por
siempre
amor
Ich
weiß,
dass
wir
eines
Tages
für
immer
zusammen
sein
werden,
meine
Liebe
Y
apago
el
dolor
con
lágrimas
Und
ich
lösche
den
Schmerz
mit
Tränen
Y
calmo
el
adiós
con
lágrimas
Und
ich
beruhige
den
Abschied
mit
Tränen
No
puedo
callar
mis
lágrimas
Ich
kann
meine
Tränen
nicht
zum
Schweigen
bringen
Y
aunque
ya
no
estás,
te
llevaré
día
con
día
Und
obwohl
du
nicht
mehr
da
bist,
werde
ich
dich
Tag
für
Tag
bei
mir
tragen
Sé
que
algún
día
estaremos
por
siempre
amor
Ich
weiß,
dass
wir
eines
Tages
für
immer
zusammen
sein
werden,
meine
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alfonso Diaz Chavez, Rene Joel Lugo Tapia, Ismael Guillermo Salcedo Ortiz, Carlos Alberto Palomares Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.