Lyrics and translation Los Daniels - Se Lo Dejo Al Tiempo - (En Vivo)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Lo Dejo Al Tiempo - (En Vivo)
Оставляю это времени - (В живую)
Siempre
pense
que
todo
iva
a
salir
muy
bien
Я
всегда
думал,
что
всё
будет
хорошо,
Y
que
nunca
me
ivas
a
ver
atorado
en
la
demencia
И
что
ты
никогда
не
увидишь
меня
погрязшим
в
безумии.
Porque
al
final
todo
termina
alrrevez
ahora
Ведь
в
конце
концов
всё
переворачивается
с
ног
на
голову,
Entiendo
que
las
cosas
nunca
acaban
como
esperas
Теперь
я
понимаю,
что
всё
никогда
не
заканчивается
так,
как
ожидаешь.
Y
no
encuentro
solucion
ya
el
pasado
me
marco
И
я
не
нахожу
решения,
прошлое
оставило
свой
след,
E
perdido
la
razon
no
me
encuentro
Я
потерял
рассудок,
я
потерян.
Eesde
hoy
mi
vida
se
la
dejo
al
tiempo
С
этого
дня
свою
жизнь
я
оставляю
времени.
No
hagas
nada
para
que
te
salgas
de
aqui
Не
делай
ничего,
чтобы
уйти
отсюда.
Dejenme
solo
aunque
sea
un
momento
Оставь
меня
одного,
хотя
бы
на
мгновение.
Tal
vez
para
mañana
cambie
mi
sentir
Возможно,
завтра
мои
чувства
изменятся.
Todo
era
perfecto
asta
que
te
conoci
Всё
было
идеально,
пока
я
не
встретил
тебя.
Me
vendiste
una
cara
que
te
compraria
cualquiera
Ты
показала
мне
образ,
который
купил
бы
любой.
Y
me
fallaste
ahora
solo
nos
queda
huir
И
ты
подвела
меня,
теперь
нам
остаётся
только
бежать.
Ahora
aprendo
que
las
cosas
no
terminan
como
esperas
Теперь
я
понимаю,
что
всё
не
заканчивается
так,
как
ожидаешь.
Y
no
encuentro
solucion
ya
el
pasado
me
marco
И
я
не
нахожу
решения,
прошлое
оставило
свой
след,
E
perdido
la
razon
no
me
encuentro
Я
потерял
рассудок,
я
потерян.
Eesde
hoy
mi
vida
se
la
dejo
al
tiempo
С
этого
дня
свою
жизнь
я
оставляю
времени.
No
hagas
nada
para
que
te
salgas
de
aqui
Не
делай
ничего,
чтобы
ты
ушла
отсюда.
Dejenme
solo
aunque
sea
un
momento
Оставь
меня
одного,
хотя
бы
на
мгновение.
Tal
vez
para
mañana
cambie
mi
sentir
Возможно,
завтра
мои
чувства
изменятся.
Todo
el
tiempo
se
paro
en
el
mismo
Всё
время
остановилось
в
одном
и
том
же
Rincon
en
mi
prision
y
despues
se
pasan
Углу
моей
тюрьмы,
а
затем
проходят
Las
horas
sin
respiracion
sin
veneno
Часы
без
дыхания,
без
яда
En
el
aire
hay
me
encuentro
ohhh
В
воздухе,
вот
где
я
нахожусь,
ооо.
Desde
hoy
mi
vida
se
la
dejo
al
tiempo
С
этого
дня
свою
жизнь
я
оставляю
времени.
No
hagas
nada
para
que
me
salga
de
aqui
Не
делай
ничего,
чтобы
я
ушел
отсюда.
Dejenme
solo
aunque
sea
un
momento
Оставь
меня
одного,
хотя
бы
на
мгновение.
Tal
vez
para
mañana
cambie
mi
sentir
Возможно,
завтра
мои
чувства
изменятся.
Desde
hoy
mi
vida
se
la
dejo
al
tiempo
С
этого
дня
свою
жизнь
я
оставляю
времени.
No
hagas
nada
para
que
me
salga
de
aqui
Не
делай
ничего,
чтобы
я
ушел
отсюда.
Dejenme
solo
aunque
sea
un
momento
Оставь
меня
одного,
хотя
бы
на
мгновение.
Tal
vez
para
mañana
cambie
mi
sentir
Возможно,
завтра
мои
чувства
изменятся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alberto Palomares Gonzalez, Ismael Guillermo Salcedo Ortiz, Rasheed Alejandro Duran Tellez, Rene Joel Lugo Tapia, Carlos Alfonso Diaz Chavez
Attention! Feel free to leave feedback.