Lyrics and translation Los Daniels - Todo Se Acabó - (En Vivo)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Se Acabó - (En Vivo)
Всё кончено - (В живую)
Me
hiciste
creer
que
crecia
ese
deseo
envolviéndonos,
Ты
заставила
меня
поверить,
что
это
желание
растет,
окутывая
нас,
Que
vivíamos
pensándonos,
Что
мы
живем,
думая
друг
о
друге,
Y
que
podía
confiar,
И
что
я
могу
тебе
доверять.
Y
donde
quedo?
И
где
же
это
всё?
En
donde
esta
todo
ya?
Где
всё
это
теперь?
No
sabia
que
la
gente
comentaba
las
mentiras
que
me
trague,
Я
не
знал,
что
люди
обсуждали
всю
ту
ложь,
которую
я
проглотил,
Tu
actuación
de
la
aplaudo
yo
con
un
premio
a
la
falsedad,
Твоей
игре
я
аплодирую,
вручая
тебе
приз
за
фальшь.
Y
donde
quedo?
И
где
же
это
всё?
En
donde
esta
todo
ya?
Где
всё
это
теперь?
Ya
no
tendrás
que
mentirme
de
nuevo
Тебе
больше
не
придется
мне
лгать,
Que
a
todo
lo
que
fue,
termino,
Что
всему,
что
было,
пришел
конец.
No
encontraras
ni
rastro
de
mi
cuerpo,
Ты
не
найдешь
и
следа
от
меня,
Que
ya
todo
lo
que
fue
se
acabo
Потому
что
всему,
что
было,
пришел
конец.
Me
hiciste
creer
que
anhelabas
estar
siempre
cerca
de
mi,
Ты
заставила
меня
поверить,
что
ты
жаждешь
быть
всегда
рядом
со
мной,
No
tenia
que
preocuparme
Что
мне
не
нужно
беспокоиться,
Y
que
podía
confiar
И
что
я
могу
тебе
доверять.
En
donde
quedo?
И
где
же
это
всё?
En
donde
esta
todo?
Где
всё
это
теперь?
Me
despido
tu
te
vas,
Я
прощаюсь,
ты
уходишь,
Ya
no
tendras
que
mentirme
de
nuevo
Тебе
больше
не
придется
мне
лгать,
Que
a
todo
lo
que
fue,
termino,
Что
всему,
что
было,
пришел
конец.
No
volveras
a
morder
de
mi
cuello
Ты
больше
не
будешь
кусать
мою
шею,
Dime
porque
te
entretiene
lo
que
duele,
Скажи
мне,
почему
тебя
забавляет
то,
что
причиняет
боль,
Los
momentos
que
creamos,
Моменты,
которые
мы
создали,
Los
momentos
que
guardamos,
Моменты,
которые
мы
хранили,
Ya
no
van
a
suceder,
Больше
не
повторятся.
Si
los
vives
con
alguien
mas,
Если
ты
проживешь
их
с
кем-то
другим,
Sera
muy
tarde
para
escapar,
Будет
слишком
поздно,
чтобы
сбежать,
Para
escapar
de
ti.
Чтобы
сбежать
от
себя.
Ya
no
tendras
que
mentirme
de
nuevo
Тебе
больше
не
придется
мне
лгать,
Que
a
todo
lo
que
fue,
termino,
Что
всему,
что
было,
пришел
конец.
No
volvere
a
esperarte
sentado
aqui,
Я
больше
не
буду
ждать
тебя
здесь
сидя,
Si
ya
termino
Если
всё
кончено,
Si
ya
se
murio,
Если
всё
умерло,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alfonso Diaz Chavez, Rene Joel Lugo Tapia, Ismael Guillermo Salcedo Ortiz, Carlos Alberto Palomares Gonzalez, Rasheed Alejandro Duran Tellez
Attention! Feel free to leave feedback.