Lyrics and translation Los Daniels feat. Vince de Rebel Cats - Ya No Sigas Corazón
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Sigas Corazón
Больше не следуй, сердце
Ya
no
insistas
en
algo
serio
Больше
не
настаивай
на
серьёзных
отношениях
No
creas
que
yo
me
la
creo
Не
думай,
что
я
тебе
поверю
Nada
de
eso
me
enamora
Ничто
из
этого
меня
не
влюбляет
Soy
en
la
media
amor
sin
besos
Я
в
отношениях
наполовину,
любовь
без
поцелуев
Vamos
a
ponerle
solución
Давай
найдем
решение
De
tu
juego
de
aprensión
Твоей
игры
в
недотрогу
Solo
quedate
en
la
mesa
Просто
оставайся
за
столом
Que
no
soy
tu
presa
Я
не
твоя
добыча
Ya
no
sigas
corazón
Больше
не
следуй,
сердце
No
jugamos
en
la
misma
cancha,
no
Мы
играем
не
на
одном
поле,
нет
Recobremos
la
razón
Давай
вернемся
к
здравому
смыслу
Concerte
fue
un
error
para
los
dos
Знакомство
с
тобой
было
ошибкой
для
нас
обоих
Te
has
comido
a
mis
amigos
Ты
переспала
со
всеми
моими
друзьями
Gimes
falso
en
mis
oídos
Ты
фальшиво
стонешь
мне
на
ухо
Ya
no
finjas
andar
conmigo
Хватит
притворяться,
что
ты
со
мной
Ya
no
quiero
que
me
vean
contigo
Я
больше
не
хочу,
чтобы
меня
видели
с
тобой
Vamos
a
ponerle
solución
Давай
найдем
решение
No
me
llores
por
favor
Не
плачь,
пожалуйста
Hay
más
víctimas
que
lágrimas
en
tus
mejillas
На
твоих
щеках
больше
жертв,
чем
слез
Ya
no
sigas
corazón
Больше
не
следуй,
сердце
Ya
no
digas
que
tu
mundo
solo
soy
yo
Не
говори,
что
весь
твой
мир
— это
я
Ya
no
mientas
sin
control
Хватит
врать
без
остановки
Conocerte
fue
un
error
para
los
dos
Знакомство
с
тобой
было
ошибкой
для
нас
обоих
Vamos
a
ponerle
solución
Давай
найдем
решение
Ya
no
me
ames
no,
no,
no
Перестань
любить
меня,
нет,
нет,
нет
Soltarás
mis
brazos
Отпустишь
мои
руки
No
me
tomes
de
la
mano
Не
бери
меня
за
руку
Las
personas
mirarán
Люди
будут
смотреть
No
te
puedes
ocultar
Ты
не
сможешь
спрятаться
Te
has
dejado
ver
con
gente
tan
equivocada
Ты
показывалась
с
такими
неподходящими
людьми
Ya
no
sigas
corazón
Больше
не
следуй,
сердце
No
jugamos
en
la
misma
cancha,
no
Мы
играем
не
на
одном
поле,
нет
Recobremos
la
razón
Давай
вернемся
к
здравому
смыслу
Sé
quién
eres
y
es
mejor
para
los
dos
Я
знаю,
кто
ты,
и
так
лучше
для
нас
обоих
Ya
no
sigas
corazón
Больше
не
следуй,
сердце
Ya
no
digas
que
tu
mundo
solo
soy
yo
Не
говори,
что
весь
твой
мир
— это
я
Ya
no
mientas
sin
control
Хватит
врать
без
остановки
Conocerte
fue
un
error
para
los
dos
Знакомство
с
тобой
было
ошибкой
для
нас
обоих
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ismael Guillermo Salcedo Ortiz, Rasheed Alejandro Duran Tellez, Carlos Alfonso Diaz Chavez, Daniel Lucio Barrera Ochoa, Carlos Alberto Palomares Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.