Lyrics and translation Los Daniels - Al Mas Allá
Al Mas Allá
Дальше чем дальше
Esas
noches
que
te
encuentro
por
ahí
В
те
вечера,
когда
я
встречаю
тебя
где-то
Paseándote
con
alguien
frente
a
mí
Прогуливающейся
с
кем-то
передо
мной
Creyendo
que
llamaste
mi
atención
Полагая,
что
ты
привлекла
моё
внимание
Siento
decirte
que
ya
no
existes
para
mí
Должен
сказать,
что
ты
больше
не
существуешь
для
меня
Por
las
tardes
cuando
pasas
por
aquí
В
те
деньки,
когда
ты
проходишь
здесь
Paseándote
y
de
tu
mano
otro
infeliz
Прогуливаясь
и
держа
за
руку
другого
несчастливца
Volviéndose
cómplice
de
tu
oculto
ardor
Сообщника
твоего
тайного
пыла
Pobre
wey,
no
sabe
que
lo
dejarías
por
mi
Бедняга,
он
не
знает,
что
ты
оставишь
его
ради
меня
Te
dejé
un
serio
problema
Я
преподнес
тебе
серьезную
проблему
Mi
rechazo
es
tu
condena
Мой
отказ
- твой
приговор
Mira
hacia
otro
lado
Отвернись
Y
hoy
cerramos
este
tema
И
сегодня
мы
закроем
эту
тему
Tu
vida
ya
no
es
mi
problema
Твоя
жизнь
больше
не
моя
проблема
Mira
hacia
otro
lado
Отвернись
Puedes
irte
ya
Ты
можешь
уйти
сейчас
же
Al
más
allá
Дальше,
чем
дальше
Si
supieras
que
mis
pensamientos
ya
Если
бы
ты
знала,
что
мои
мысли
сейчас
Ya
le
pertenecen
a
un
buen
corazón
Принадлежат
доброму
сердцу
A
alguien
que
me
quiere
como
soy
Тому,
кто
любит
меня
такой,
какая
я
есть
Y
para
mí
a
su
lado,
tú
no
vales
nada
И
для
меня
рядом
с
ним,
ты
ничего
не
значишь
Te
dejé
un
serio
problema
Я
преподнес
тебе
серьезную
проблему
Mi
rechazo
es
tu
condena
Мой
отказ
- твой
приговор
Mira
hacia
otro
lado
Отвернись
Y
hoy
cerramos
este
tema
И
сегодня
мы
закроем
эту
тему
Tu
vida
ya
no
es
mi
problema
Твоя
жизнь
больше
не
моя
проблема
Mira
hacia
otro
lado
Отвернись
Puedes
irte
ya
Ты
можешь
уйти
сейчас
же
Al
más
allá
Дальше,
чем
дальше
Te
dejé
un
serio
problema
Я
преподнес
тебе
серьезную
проблему
Mi
rechazo
es
tu
condena
Мой
отказ
- твой
приговор
Mira
hacia
otro
lado
Отвернись
Y
hoy
cerramos
este
tema
И
сегодня
мы
закроем
эту
тему
Tu
vida
ya
no
es
mi
problema
Твоя
жизнь
больше
не
моя
проблема
Mira
hacia
otro
lado
Отвернись
Puedes
irte
ya
Ты
можешь
уйти
сейчас
же
Al
más
allá
Дальше,
чем
дальше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rene Joel Lugo Tapia, Alejandro Duran Tell Judha Rasheed, Carlos Alberto Palomares Gonzalez, Ismael Guillermo Salcedo Ortiz, Carlos Alfonso Diaz Chavez
Attention! Feel free to leave feedback.