Lyrics and translation Los Daniels - Busca Hacia Adentro
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Busca Hacia Adentro
Загляни внутрь себя
Compras,
placer
y
mil
pertenencias
Покупки,
удовольствия
и
тысячи
вещей,
Las
cosas
finas
se
adueñaron
de
tus
riendas
Роскошь
захватила
твои
поводья.
El
mundo
no
te
basta,
no
Тебе
мало
мира,
нет,
No
tienes
esperanza
У
тебя
нет
надежды.
Quieres
poder,
hambre
de
fama
Ты
хочешь
власти,
жаждешь
славы,
Las
fantasías
que
te
están
robando
el
alma
Фантазии
крадут
твою
душу.
La
vida
no
te
basta,
no
Тебе
мало
жизни,
нет,
No
tienes
esperanza
У
тебя
нет
надежды.
Por
eso,
busca
hacia
adentro
Поэтому
загляни
внутрь
себя,
Antes
que
empieces
a
enloquecer
Прежде
чем
сойдешь
с
ума.
Se
escucha
en
el
viento
Слышно
на
ветру,
Que
quieres
tener
Что
ты
хочешь
иметь
El
mundo
a
tus
pies
Мир
у
твоих
ног.
Buscando
amor,
no
encuentras
nada
Ища
любовь,
ты
ничего
не
находишь,
Desiluciones
que
amanecen
en
tu
cama
Разочарования
встречают
тебя
в
постели.
A
ti
nadie
te
basta,
no
Тебе
никто
не
нужен,
нет,
No
tienes
esperanza
У
тебя
нет
надежды.
La
perfección
obsesionada
Одержимость
совершенством,
Frente
al
espejo
te
desarma
la
mirada
Взгляд
в
зеркало
тебя
разоружает.
Ser
tú
ya
no
te
basta,
no
Быть
собой
тебе
мало,
нет,
No
tienes
esperanza
У
тебя
нет
надежды.
Por
eso,
busca
hacia
adentro
Поэтому
загляни
внутрь
себя,
Antes
que
empieces
a
enloquecer
Прежде
чем
сойдешь
с
ума.
Se
escucha
en
el
viento
Слышно
на
ветру,
Que
quieres
tener
Что
ты
хочешь
иметь
El
mundo
a
tus
pies
Мир
у
твоих
ног.
Nadie
te
quiere
ver
Никто
не
хочет
тебя
видеть,
Solo
te
importa
ver
Тебе
важно
лишь
видеть
El
mundo
a
tus
pies
Мир
у
твоих
ног.
Por
eso,
busca
hacia
adentro
Поэтому
загляни
внутрь
себя,
Quizá,
podrás
evitar
caer
Возможно,
ты
сможешь
избежать
падения.
No
seas
tan
perverso
Не
будь
так
жестока,
Que
quieres
lograr
Чего
ты
хочешь
добиться
Hoy
más
que
lo
que
ves
Сегодня
больше,
чем
видишь?
Por
eso
busca
hacia
adentro
Поэтому
загляни
внутрь
себя,
Antes
que
empieces
a
enloquecer
Прежде
чем
сойдешь
с
ума.
Se
escucha
en
el
viento
Слышно
на
ветру,
Que
quieres
tener
Что
ты
хочешь
иметь
El
mundo
a
tus
pies
Мир
у
твоих
ног.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ismael Guillermo Salcedo Ortiz, Rasheed Alejandro Duran Tellez, Carlos Alfonso Diaz Chavez, Daniel Lucio Barrera Ochoa, Carlos Alberto Palomares Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.