Los Daniels - Dejarte Ir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Daniels - Dejarte Ir




Dejarte Ir
Отпустить Тебя
Fuiste
Это была ты,
Siempre mirando a un rumbo fijo
всегда смотревшая в одном направлении,
Y yo fui aquel, ese que no te quiso detener
а я был тем, кто не захотел тебя удерживать.
Y al caminar, a mi lado no ibas ya
И шагая, рядом со мной ты уже не шла.
Cuando mire esa luz que iluminaba se apagó
Когда я посмотрел, тот свет, что освещал, погас.
En tus brazos me enrede, tantas cosas que aprendí de ti
В твоих объятиях я запутался, стольким вещам я у тебя научился.
Tu amor y mi destino no estaban ya conmigo
Твоя любовь и моя судьба больше не были со мной.
Yo que tanto te lloré, tenía que dejarte ir
Я так сильно плакал по тебе, мне пришлось отпустить тебя.
Todo lo que vivimos se quedará guardado en
Всё, что мы пережили, останется храниться во мне.
Ya lo sé, son mundos sin conexiones
Я знаю, это миры без связи,
Y en verdad mi alma te desea que seas feliz
и на самом деле моя душа желает тебе счастья.
Y al caminar, a mi lado no ibas ya
И шагая, рядом со мной ты уже не шла.
Cuando mire esa luz en penumbra me dejó
Когда я посмотрел, тот свет в полумраке оставил меня.
En tus brazos me enrede, tantas cosas que aprendí de ti
В твоих объятиях я запутался, стольким вещам я у тебя научился.
Tu amor y mi destino no estaban ya conmigo
Твоя любовь и моя судьба больше не были со мной.
Yo que tanto te lloré, tenía que dejarte ir
Я так сильно плакал по тебе, мне пришлось отпустить тебя.
Todo lo que vivimos se quedará guardado en
Всё, что мы пережили, останется храниться во мне.
Y aunque tanto te lloré, tenía que dejarte ir
И хотя я так сильно плакал по тебе, мне пришлось отпустить тебя.
Tu amor y mi destino
Твоя любовь и моя судьба.
En tus brazos me enrede, tantas cosas que aprendí de ti
В твоих объятиях я запутался, стольким вещам я у тебя научился.
Tu amor y mi destino no estaban ya conmigo
Твоя любовь и моя судьба больше не были со мной.
Aunque tanto te lloré, tenía que dejarte ir
Хотя я так сильно плакал по тебе, мне пришлось отпустить тебя.
Todo lo que vivimos se quedará guardado en
Всё, что мы пережили, останется храниться во мне.





Writer(s): Carlos Alberto Palomares Gonzalez, Rasheed Alejandro Duran Tellez, Carlos Alfonso Diaz Chavez, Ismael Guillermo Salcedo Ortiz


Attention! Feel free to leave feedback.