Los Daniels - La Niña de los Ojos Tristes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Daniels - La Niña de los Ojos Tristes




La Niña de los Ojos Tristes
Девочка с печальными глазами
Ahí estaban sus ojos nacidos
Вот они, твои глаза, дитя,
Tan dulces, se asustan, tan buenos, tan fríos
Так сладки, они застыли, так хороши, так холодны.
Ahí estaban sus ojos tranquilos
Вот они, твои глаза, такие спокойные,
Tan tiernos de espanto, tan dulces, tan míos
Так нежно дрожат, так сладки, мои родные.
Ahí estaban ceñidos, serenos
Вот они, твои глаза, затянутые, спокойные,
Vacíos de respuestas, no entendió la escena
Пустые, без ответов, не поняла мою сцену.
Ahí miraba ese lugar que construí
Вот они, смотрят на место, которое я создал,
A ver si algún día viene ya a jugar
Чтобы ты однажды пришла поиграть.
Esa niña de los ojos tristes
Эта девочка с печальными глазами,
Sin miedo se asoma y se acerca a los míos
Без страха подходит и приближается ко мне.
Esa niña de mis ojos que regresará
Эта девочка, я знаю, мои глаза вернутся.
Ahí estaban mirando sin llanto
Вот они, твои глаза, смотрят без слез,
Abiertos y ausentes, sus ojos, con brillo
Открытые и отсутствующие, твои глаза, с блеском
Testigos del amor que ha enfermado
Свидетели любви, которая заболела,
Y llego el momento de la separación
И настал момент расставания.
Esa niña de los ojos tristes
Эта девочка с печальными глазами,
Sin miedo se asoma y se acerca a los míos
Без страха подходит и приближается ко мне.
Esa niña de mis ojos que regresará
Эта девочка, я знаю, мои глаза вернутся.
Esa niña de los ojos tristes
Эта девочка с печальными глазами,
Callando y mirando, callada los miro
Молча смотрит, молча на нее смотрю.
Esa niña de mis ojos que regresará
Эта девочка, я знаю, мои глаза вернутся.
Esa niña de los ojos tristes
Эта девочка с печальными глазами,
Sin miedo se asoma y se acerca a los míos
Без страха подходит и приближается ко мне.
Esa niña de mis ojos que regresará
Эта девочка, я знаю, мои глаза вернутся.
Uuouou
Уууууу
Esa niña de los ojos tristes
Эта девочка с печальными глазами,
Callando y mirando, callada los miró
Молча и глядя, молча смотрю на нее.
Esa niña de mis ojos que regresará, regresará, regresará
Эта девочка, я знаю, мои глаза вернутся, вернутся, вернутся.





Writer(s): Carlos Alberto Palomares Gonzalez, Rasheed Alejandro Duran Tellez, Carlos Alfonso Diaz Chavez, Ismael Guillermo Salcedo Ortiz


Attention! Feel free to leave feedback.