Los Daniels - La Niña de los Ojos Tristes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Daniels - La Niña de los Ojos Tristes




La Niña de los Ojos Tristes
Девочка с грустными глазами
Ahí estaban sus ojos nacidos
Вот они, твои глаза, с рождения такие
Tan dulces, se asustan, tan buenos, tan fríos
Сладкие, пугливые, добрые, такие холодные
Ahí estaban sus ojos tranquilos
Вот они, твои глаза, спокойные
Tan tiernos de espanto, tan dulces, tan míos
Так нежно испуганные, такие сладкие, мои
Ahí estaban ceñidos, serenos
Вот они, подёрнутые, безмятежные
Vacíos de respuestas, no entendió la escena
Лишенные ответов, ты не поняла сцену
Ahí miraba ese lugar que construí
Вот ты смотрела на то место, что я построил
A ver si algún día viene ya a jugar
Чтобы увидеть, придёшь ли ты когда-нибудь играть
Esa niña de los ojos tristes
Эта девочка с грустными глазами
Sin miedo se asoma y se acerca a los míos
Без страха выглядывает и приближается к моим
Esa niña de mis ojos que regresará
Эта девочка моих глаз, я знаю, вернётся
Ahí estaban mirando sin llanto
Вот они смотрели без слёз
Abiertos y ausentes, sus ojos, con brillo
Открытые и отсутствующие, твои глаза, с блеском
Testigos del amor que ha enfermado
Свидетели любви, которая заболела
Y llego el momento de la separación
И настал момент расставания
Esa niña de los ojos tristes
Эта девочка с грустными глазами
Sin miedo se asoma y se acerca a los míos
Без страха выглядывает и приближается к моим
Esa niña de mis ojos que regresará
Эта девочка моих глаз, я знаю, вернётся
Esa niña de los ojos tristes
Эта девочка с грустными глазами
Callando y mirando, callada los miro
Молча и глядя, молча я смотрю на них
Esa niña de mis ojos que regresará
Эта девочка моих глаз, я знаю, вернётся
Esa niña de los ojos tristes
Эта девочка с грустными глазами
Sin miedo se asoma y se acerca a los míos
Без страха выглядывает и приближается к моим
Esa niña de mis ojos que regresará
Эта девочка моих глаз, я знаю, вернётся
Uuouou
Ууоуоу
Esa niña de los ojos tristes
Эта девочка с грустными глазами
Callando y mirando, callada los miró
Молча и глядя, молча я смотрю на них
Esa niña de mis ojos que regresará, regresará, regresará
Эта девочка моих глаз, я знаю, вернётся, вернётся, вернётся





Writer(s): Carlos Alberto Palomares Gonzalez, Rasheed Alejandro Duran Tellez, Carlos Alfonso Diaz Chavez, Ismael Guillermo Salcedo Ortiz


Attention! Feel free to leave feedback.