Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Lo Puedes Parar - (En Vivo)
Du kannst es nicht aufhalten - (Live)
Lo
que
tienes
que
pasar
Was
du
durchmachen
musst,
Solo
viene
a
retrasar
Kommt
nur,
um
zu
verzögern,
Solo
viene
a
retardar
mas
tiempo
Kommt
nur,
um
es
weiter
hinauszuzögern.
No
solo
hay
Es
gibt
nicht
nur
Espacio
para
vivir
Raum
zum
Leben,
Tambien
se
debe
morir
Man
muss
auch
sterben,
Tomar
con
calma
contacto
directo
Den
direkten
Kontakt
gelassen
nehmen.
Y
tratas
de
sentirte
ileso
Und
du
versuchst,
dich
unverletzt
zu
fühlen.
No
se
que
debe
de
pasar
de
mas
Ich
weiß
nicht,
was
noch
mehr
passieren
muss,
Que
ser
tan
bueno
puede
estar
tan
mal
Dass
so
gut
zu
sein
so
falsch
sein
kann.
No
lo
se
bien
Ich
weiß
es
nicht
genau.
No
Lo
Puedes
Parar
Du
kannst
es
nicht
aufhalten.
Cuantos
queremos
arrancarlo
ya
Wie
viele
von
uns
wollen
es
schon
herausreißen,
Dejar
caer
o
debarlo
no
Es
fallen
lassen
oder
es
sein
lassen,
nein.
No
lo
se
bien
Ich
weiß
es
nicht
genau.
No
Lo
Puedes
Parar
Du
kannst
es
nicht
aufhalten.
Evite
Ich
habe
vermieden,
Cuando
te
pude
abrazar
Als
ich
dich
umarmen
konnte.
Solo
nos
vino
alejar
Es
hat
uns
nur
auseinandergebracht.
Se
fue
la
oportunidad
de
quererte
Die
Gelegenheit,
dich
zu
lieben,
war
dahin.
Y
vuelve
a
pasar
Und
es
passiert
wieder,
Vuelves
a
reirte
de
ti
Du
lachst
wieder
über
dich
selbst.
Siempre
lo
debes
saber
Du
solltest
es
immer
wissen,
Mas
nunca
debes
pensar
de
mas
Aber
du
solltest
niemals
zu
viel
nachdenken.
Y
tratas
de
sentirte
ileso
Und
du
versuchst,
dich
unverletzt
zu
fühlen.
No
se
que
debe
de
pasar
de
mas
Ich
weiß
nicht,
was
noch
mehr
passieren
muss,
Que
ser
tan
bueno
puede
estar
tan
mal
Dass
so
gut
zu
sein
so
falsch
sein
kann.
No
lo
se
bien
Ich
weiß
es
nicht
genau.
No
Lo
Puedes
Parar
Du
kannst
es
nicht
aufhalten.
Cuantos
queremos
arrancarlo
ya
Wie
viele
von
uns
wollen
es
schon
herausreißen,
Dejar
caer
o
debarlo
no
Es
fallen
lassen
oder
es
sein
lassen,
nein.
No
lo
se
bien
Ich
weiß
es
nicht
genau.
No
Lo
Puedes
Parar
Du
kannst
es
nicht
aufhalten.
Y
tratas
de
sentirte
ileso
Und
du
versuchst,
dich
unverletzt
zu
fühlen.
Y
tratas
de
sentirte
ileso
Und
du
versuchst,
dich
unverletzt
zu
fühlen.
No
se
que
debe
de
pasar
de
mas
Ich
weiß
nicht,
was
noch
mehr
passieren
muss,
Que
ser
tan
bueno
puede
estar
tan
mal
Dass
so
gut
zu
sein
so
falsch
sein
kann.
No
lo
se
bien
Ich
weiß
es
nicht
genau.
No
Lo
Puedes
Parar
Du
kannst
es
nicht
aufhalten.
Cuantos
queremos
arrancarlo
ya
Wie
viele
von
uns
wollen
es
schon
herausreißen,
Dejar
caer
o
debarlo
no
Es
fallen
lassen
oder
es
sein
lassen,
nein.
No
lo
se
bien
Ich
weiß
es
nicht
genau.
No
Lo
Puedes
Parar
Du
kannst
es
nicht
aufhalten.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alberto Palomares Gonzalez, Ismael Guillermo Salcedo Ortiz, Rasheed Alejandro Duran Tellez, Rene Joel Lugo Tapia, Carlos Alfonso Diaz Chavez
Album
A Casa
date of release
21-06-2011
Attention! Feel free to leave feedback.