Lyrics and translation Los Daniels - Ya No Volveras
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Volveras
Ты больше не вернешься
Aunque
quiera
dormir
mas
Даже
если
хочу
спать
еще
Traigo
nauseas
por
verte
al
soñar
Меня
тошнит
от
того,
что
вижу
тебя
во
сне
Todo
por
quererte
ver
Все
из-за
желания
увидеть
тебя
Tiendo
a
recaer
Я
склонен
срываться
Hay
trabajo
por
hacer
Есть
работа,
которую
нужно
сделать
Quiero
desprenderte
de
mi
ser
Хочу
вырвать
тебя
из
себя
Lo
que
has
sido
para
mi
То,
чем
ты
была
для
меня
Ya
no
es
para
ti
Больше
не
для
тебя
No
pude
darte,
lo
que
querías
de
mi
Я
не
смог
дать
тебе
то,
что
ты
хотела
от
меня
Se
que
hoy
se
ha
muerto
la
felicidad
Знаю,
что
сегодня
умерло
счастье
Quiero
mirarte,
darte
un
abrazo
mas
Хочу
посмотреть
на
тебя,
обнять
тебя
еще
раз
Y
aunque
lo
quiera,
ya
no
volverás.
И
хотя
я
этого
хочу,
ты
больше
не
вернешься.
Ya
no,
ya
nunca
mas
Больше
нет,
никогда
больше
Confundido
en
mi
existir
Запутавшись
в
своем
существовании
Te
odio,
te
amo,
te
quiero
olvidar
Я
ненавижу
тебя,
люблю
тебя,
хочу
забыть
тебя
Y
aunque
quiera
regresar
И
хотя
я
хочу
вернуться
Lo
has
dejado
ya
Ты
уже
это
оставила
! No
quiero!!
Se
que!
Ya
no
volverás
! Не
хочу!!
Знаю!
Ты
больше
не
вернешься
! Ya
no
puede
ser!
Quedamos
atrás
! Этого
больше
не
может
быть!
Мы
остались
позади
No
pude
darte,
lo
que
querías
de
mi
Я
не
смог
дать
тебе
то,
что
ты
хотела
от
меня
Como
lo
dices
ya
no
hay
nada
ya
Как
ты
говоришь,
больше
ничего
нет
Quiero
mirarte
dar
un
respiro
mas
Хочу
посмотреть
на
тебя,
вздохнуть
еще
раз
Y
aunque
lo
quiera
И
хотя
я
этого
хочу
Ya
no
volverás,
Ya
nunca
mas
Ты
больше
не
вернешься,
никогда
больше
Todo
quedo
atrás
Все
осталось
позади
Tengo
que
empezar.
Мне
нужно
начать
сначала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rene Joel Lugo Tapia, Alejandro Duran Tell Judha Rasheed, Carlos Alberto Palomares Gonzalez, Ismael Guillermo Salcedo Ortiz, Carlos Alfonso Diaz Chavez
Album
A Casa
date of release
09-11-2010
Attention! Feel free to leave feedback.