Lyrics and translation Los Dareyes de la Sierra - Llorándote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LLorándote
abro
la
puerta
de
esta
casa
Плача
по
тебе,
открываю
дверь
этого
дома,
Donde
te
adoré
Где
я
тебя
обожал.
LLorándote
tomo
café
en
aquella
taza
Плача
по
тебе,
пью
кофе
из
той
чашки,
Que
un
dia
te
regalé
Которую
однажды
тебе
подарил.
Y
siento
la
necesidad
И
чувствую
необходимость
De
seguir
viviendo
solo
así
llorándote
Продолжать
жить,
только
так,
плача
по
тебе.
Llorandote
subo
despacio
la
escalera
Плача
по
тебе,
медленно
поднимаюсь
по
лестнице,
Sin
volverte
a
ver
Не
видя
тебя
больше.
Llorandote
debajo
de
la
regadera
Плача
по
тебе,
под
струями
душа,
Me
pregunto
por
que
Спрашиваю
себя,
почему
Lo
nuestro
ya
no
existe
mas
Нашего
больше
нет.
Y
despues
de
nuevo
pienso
en
ti
llorandote
И
снова
думаю
о
тебе,
плача.
Llorandote
pasan
los
meses
Плача
по
тебе,
проходят
месяцы,
Y
esta
soledad
me
duele
un
poco
mas
И
это
одиночество
ранит
меня
всё
сильнее.
Llorandote
me
he
vuelto
preso
de
la
oscuridad
Плача
по
тебе,
я
стал
пленником
темноты,
Y
todo
me
da
igual
И
мне
всё
равно.
Llorandote
suspirare
una
eternidad.
Плача
по
тебе,
я
буду
вздыхать
вечность.
LLorandote
soporto
el
frio
de
esta
cama
Плача
по
тебе,
терплю
холод
этой
постели,
Donde
un
dia
te
ame
Где
однажды
я
тебя
любил.
Llorandote
miro
la
estrella
Плача
по
тебе,
смотрю
на
звезду
En
mi
ventana
imaginandote
В
моём
окне,
представляя
тебя.
Y
no
no
lo
puedo
evitar
И
я
не
могу
этого
избежать,
Sigo
aqui
viviendo
siempre
aqui
llorandote
Я
продолжаю
жить
здесь,
всегда
здесь,
плача
по
тебе.
Llorandote
pasan
los
meses
Плача
по
тебе,
проходят
месяцы,
Y
esta
soledad
me
duele
un
poco
mas
И
это
одиночество
ранит
меня
всё
сильнее.
Llorandote
me
he
vuelto
preso
de
la
oscuridad
Плача
по
тебе,
я
стал
пленником
темноты,
Y
todo
me
da
igual
И
мне
всё
равно.
Llorandote
suspirare
una
eternidad.
Плача
по
тебе,
я
буду
вздыхать
вечность.
Llorandote
pasan
los
meses
Плача
по
тебе,
проходят
месяцы,
Y
esta
soledad
me
duele
un
poco
mas
И
это
одиночество
ранит
меня
всё
сильнее.
Llorandote
me
he
vuelto
preso
de
la
oscuridad
Плача
по
тебе,
я
стал
пленником
темноты,
Y
todo
me
da
igual
И
мне
всё
равно.
Llorandote
suspirare
una
eternidad.
Плача
по
тебе,
я
буду
вздыхать
вечность.
LLorandote
suspirare
una
eternidad
Плача
по
тебе,
я
буду
вздыхать
вечность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Cortazar, Ernesto Cortazar
Attention! Feel free to leave feedback.