Los Dareyes de la Sierra - Mi Único Camino - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Los Dareyes de la Sierra - Mi Único Camino




Mi Único Camino
My Only Path
Traigo una pena clavada
A pain is stuck in me
Como puñalada en mi pensamiento
Like a stab wound to my thoughts
Como carcajada que se hace lamento
Like a burst of laughter that becomes a lament
Como si llorando se rieran de mi
As if tears were laughing at me
Es la vida cansada que traigo
This is the tired life I carry
Reprocharme el haber sido así
Blaming me for being like this
En mi jardín un jilguero
In my garden a goldfinch
Se murió primero que lo comprendieran
Died before it was understood
Se secó la fuente que nunca bebiera
A spring ran dry that it might never drink from
Y una madre selva también se secó
And a honeysuckle withered away
Tu cariño como ave árbolera
Your love like a wild bird
Sin pensarlo también me dejó
Thoughtlessly left me too
Mi pecado y mi culpa será
My sin and fault will be
Conocer demasiado el dolor
Knowing too much of sorrow
Por las penas y los desengaños
From the pain and disappointments
Que por tantos años me ha dado tu amor
That your love has given me for so many years
Por si acaso quisieras volver
In case you may want to return
Olvidando tu viejo rencor
Forgetting your old resentment
Me hallarás frente a un trago de vino
You will find me in front of a glass of wine
Mi único camino que dejo tu adiós
My only path that your goodbye left
En mi jardín un jilguero
In my garden a goldfinch
Se murió primero que lo comprendieran
Died before it was understood
Se secó la fuente que nunca bebiera
A spring ran dry that it might never drink from
Y una madre selva también se secó
And a honeysuckle withered away
Tu cariño como ave árbolera
Your love like a wild bird
Sin pensarlo también me dejó
Thoughtlessly left me too
Mi pecado y mi culpa será
My sin and fault will be
Conocer demasiado el dolor
Knowing too much of sorrow
Por las penas y los desengaños
From the pain and disappointments
Que por tantos años me ha dado tu amor
That your love has given me for so many years
Por si acaso quisieras volver
In case you may want to return
Olvidando tu viejo rencor
Forgetting your old resentment
Me hallarás frente a un trago de vino
You will find me in front of a glass of wine
Mi único camino que dejo tu adiós
My only path that your goodbye left





Writer(s): Ruben Mendez Del Castillo


Attention! Feel free to leave feedback.