Los Dareyes de la Sierra - Tal Vez - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Dareyes de la Sierra - Tal Vez




Tal Vez
Возможно
Tal vez si no me hubieras besado,
Возможно, если бы ты не поцеловала меня,
Esta historia hoy sería diferente,
Эта история сегодня была бы другой,
Fuiste tú, tal vez yo,
Была ли это ты, я,
O el amor que se cruzó tan de repente.
Или любовь, которая так неожиданно пересеклась.
Quizás fue tu manera de abrazarme,
Возможно, это было твое объятие,
Tu piel, la luna, o como me miraste,
Твоя кожа, луна или твой взгляд,
La canción que escuchamos,
Песня, которую мы слушали,
Tantas cosas lindas que hoy se terminaron.
Так много прекрасных вещей, которые сегодня закончились.
Tal vez será mejor partir,
Возможно, будет лучше расстаться,
No lloraremos más al fin,
Мы больше не будем плакать,
Si ya no queda nada por decir,
Если больше нечего сказать,
Hagamos del silencio nuestro adios.
Пусть наше прощание будет в тишине.
Tal vez será mejor así,
Возможно, так будет лучше,
No dar explicación, dejarlo morir,
Не объясняться, дать всему умереть,
Si ya no queda nada de este amor,
Если от этой любви больше ничего не осталось,
Guardemos el recuerdo en un rincón del corazón.
Сохраним воспоминания в уголке сердца.
Tal vez pinté mil sueños en el aire,
Возможно, я нарисовал в воздухе тысячу мечтаний,
Y se me olvidaron todos los detalles,
И забыл все подробности,
Nuestro amor vulnerable,
Наша ранимая любовь,
Se escapo trás de tus celos indomables.
Ускользнула за твоей неукротимой ревностью.
No digas nada y suelta mis manos,
Не говори ничего и отпусти мои руки,
Que me tengo que marchar y se hace tarde,
Мне нужно уйти, и уже поздно,
Fuiste tú, tal vez yo,
Была ли это ты, я,
O es que acaso importa quién es el culpable.
Или разве важно, кто виноват.
Tal vez será mejor partir,
Возможно, будет лучше расстаться,
No lloraremos más al fin,
Мы больше не будем плакать,
Si ya no queda nada por decir,
Если больше нечего сказать,
Hagamos del silencio nuestro adios.
Пусть наше прощание будет в тишине.
Tal vez será mejor así,
Возможно, так будет лучше,
No dar explicación, dejarlo morir,
Не объясняться, дать всему умереть,
Si ya no queda nada de este amor,
Если от этой любви больше ничего не осталось,
Guardemos el recuerdo, en un rincón del corazón.
Сохраним воспоминания, в уголке сердца.
FINAL
КОНЕЦ
Letra subida por @ruben3k
Текст загружен @ruben3k





Writer(s): Gabriel Flores, Carlos Tomas


Attention! Feel free to leave feedback.