Lyrics and translation Los De Abajo, Julieta Venegas, Dr. Shenka (Panteón Rococo) & Cheko Biloba (Gingo Biloba)) - Skapate
Este
es
el
ritmo
pa'
que
sabe
a
chocolate
Это
ритм
ПА,
который
на
вкус
похож
на
шоколад
Este
es
el
latin
skaforce
para
ti,
tocando,
bailando
Это
латинский
skaforce
для
вас,
играя,
танцуя
Suena,
suena,
suena,
wasted
Звенит,
звенит,
звенит,
Los
días
pasan
y
no
estas
aquí
Дни
проходят,
а
тебя
здесь
нет.
Atada
a
tu
recuerdo
Привязанная
к
твоей
памяти,
Saliendo
por
la
noche
buscándote
a
ti
Выходя
ночью,
ища
тебя.
En
medio
de
mis
sueños
В
середине
моих
мечтаний
Por
eso
estoy
perdida
entre
tus
piernas
Вот
почему
я
потерялась
между
твоих
ног.
Buscando
el
camino
entre
la
luna
y
las
estrellas
В
поисках
пути
между
Луной
и
звездами
Deambulo
de
aquí,
de
aquí
para
allá
Я
блуждаю
здесь,
здесь
и
там.
De
aquí,
de
aquí,
de
aquí
para
allá
Отсюда,
отсюда,
отсюда.
Busco
salir
de
esta
locura
Я
ищу
выход
из
этого
безумия.
Esta
inmensa
amargura
Эта
огромная
горечь
Ya
no
quiero
Я
больше
не
хочу
Verla,
ni
tenerla,
ni
sentirla,
ni
vivirla
Видеть
ее,
не
иметь
ее,
не
чувствовать
ее,
не
жить
ею.
Busco
salir
de
tu
cintura
Я
ищу,
чтобы
выйти
из
твоей
талии,
Me
ata
tu
figura
Свяжи
меня
с
твоей
фигурой.
Ya
no
quiero
Я
больше
не
хочу
Verla,
ni
tenerla,
ni
sentirla,
ni
vivirla
Видеть
ее,
не
иметь
ее,
не
чувствовать
ее,
не
жить
ею.
Y
así
tu
ausencia
no
para
de
doler
И
поэтому
твое
отсутствие
не
перестает
болеть.
Volando
entre
mis
sueños
no
paras
de
joder
Летая
между
моими
мечтами,
ты
не
перестаешь
трахаться.
Recuerdo
tras
recuerdo
y
un
poco
de
alcohol
Воспоминание
за
воспоминанием
и
немного
алкоголя
No
son
lo
suficiente
para
calmar
Их
недостаточно,
чтобы
успокоить.
Que
me
esta
comiendo
nena
Что
ест
меня,
детка,
Que
me
mata
y
me
condena
Который
убивает
меня
и
осуждает
меня.
Que
me
esta
comiendo
nena
Что
ест
меня,
детка,
Y
que
me
mata
y
me
condena
que
me
mata
И
что
он
убивает
меня
и
осуждает
меня,
что
он
убивает
меня.
Busco
salir
de
esta
locura
Я
ищу
выход
из
этого
безумия.
Esta
inmensa
amargura
Эта
огромная
горечь
Ya
no
quiero
Я
больше
не
хочу
Verla,
ni
tenerla,
ni
sentirla,
ni
vivirla
Видеть
ее,
не
иметь
ее,
не
чувствовать
ее,
не
жить
ею.
Busco
salir
de
tu
cintura
Я
ищу,
чтобы
выйти
из
твоей
талии,
Me
ata
tu
figura
Свяжи
меня
с
твоей
фигурой.
Ya
no
quiero
Я
больше
не
хочу
Verla,
ni
tenerla,
ni
sentirla,
ni
vivirla
Видеть
ее,
не
иметь
ее,
не
чувствовать
ее,
не
жить
ею.
Traigo
para
ti,
esta
noche
especial
Я
приношу
для
тебя
эту
особенную
ночь.
Un
ritmo
frenético
que
te
hará
gozar
Безумный
ритм,
который
заставит
вас
наслаждаться
Cargado
de
energía
Заряженный
энергией
Y
sin
disimular
И
незаметно
Sistema
pallera
Система
pallera
Nos
quiere
limitar
Он
хочет
ограничить
нас
Generación
positiva
Позитивное
поколение
Legado
de
Marley
Наследие
Марли
Manchada
de
violencia
por
la
segregación
Пятнистый
насилие
сегрегации
Filosofía
y
música
Философия
и
музыка
Rompen
la
represión
Они
нарушают
репрессии
Que
jah
nos
da
Что
Джа
дает
нам
Una
sóla
bendición
Одно
благословение
Por
eso
estoy
perdida
así
Вот
почему
я
так
потеряна.
Buscando
el
camino
aquí
В
поисках
пути
здесь
Deambulo
de
aquí,
de
aquí
para
allá
Я
блуждаю
здесь,
здесь
и
там.
De
aquí,
de
aquí,
de
aquí
para
allá
Отсюда,
отсюда,
отсюда.
Busco
salir
de
esta
locura
Я
ищу
выход
из
этого
безумия.
Esta
inmensa
amargura
Эта
огромная
горечь
Ya
no
quiero
Я
больше
не
хочу
Verla,
ni
tenerla,
ni
sentirla,
ni
vivirla
Видеть
ее,
не
иметь
ее,
не
чувствовать
ее,
не
жить
ею.
Busco
salir
de
tu
cintura
Я
ищу,
чтобы
выйти
из
твоей
талии,
Me
ata
tu
figura
Свяжи
меня
с
твоей
фигурой.
Ya
no
quiero
Я
больше
не
хочу
Verla,
ni
tenerla,
ni
sentirla,
ni
vivirla
Видеть
ее,
не
иметь
ее,
не
чувствовать
ее,
не
жить
ею.
Busco
salir
de
esta
locura
Я
ищу
выход
из
этого
безумия.
Esta
inmensa
amargura
Эта
огромная
горечь
Ya
no
quiero
Я
больше
не
хочу
Verla,
ni
tenerla,
ni
sentirla,
ni
vivirla
Видеть
ее,
не
иметь
ее,
не
чувствовать
ее,
не
жить
ею.
Busco
salir
de
tu
cintura
Я
ищу,
чтобы
выйти
из
твоей
талии,
Me
ata
tu
figura
Свяжи
меня
с
твоей
фигурой.
Ya
no
quiero
Я
больше
не
хочу
Verla,
ni
tenerla,
ni
sentirla,
ni
vivirla
Видеть
ее,
не
иметь
ее,
не
чувствовать
ее,
не
жить
ею.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horacio Blanco, Antonio Rojas
Attention! Feel free to leave feedback.