Lyrics and translation Los De La Noria - Simplemente Amigos (En Vivo)
Simplemente Amigos (En Vivo)
Просто друзья (вживую)
Siempre,
como
ya
es
costumbre
día
a
día
es
igual
Всегда,
как
уже
стало
привычкой,
каждый
день
одинаковый
No
hay
nada
que
decir
ante
la
gente
es
así
Нечего
сказать
при
людях,
это
так
Amigos
simplemente
amigos
y
nada
mas
Просто
друзья
и
ничего
больше
Pero
quien
sabe
en
realidad
lo
que
sucede
entre
los
dos,
Но
кто
знает
на
самом
деле,
что
происходит
между
нами,
Si
cada
quien
al
llegando
la
noche
finge
un
adiós
Если
каждый
из
нас,
приходя
вечером,
притворяется,
что
прощается
Cuanto
daría
por
gritarles
nuestro
amor
Сколько
бы
я
отдал,
чтобы
кричать
им
о
нашей
любви
Decirles
que
al
cerrar
la
puerta
nos
amamos
sin
control
Сказать
им,
что
когда
мы
закрываем
дверь,
мы
любим
друг
друга
без
всякого
контроля
Que
despertamos
abrazados
con
ganas
de
seguir
amándonos
Что
мы
просыпаемся
в
объятиях,
желая
продолжать
любить
друг
друга
Pero
es
que
en
realidad
no
acepten
nuestro
amor
Но
дело
в
том,
на
самом
деле,
они
не
принимают
нашу
любовь
Siempre,
con
miradas
siempre
nos
damos
todo
el
amor
Всегда,
взглядами,
мы
всегда
отдаем
друг
другу
всю
любовь
Háblanos
sin
hablar
todo
es
silencio
en
nuestro
andar
Разговариваем,
не
говоря,
все
мысленно
в
нашем
пути
Amigos
simplemente
amigos
y
nada
mas
Просто
друзья
и
ничего
больше
Pero
quien
sabe
en
realidad
lo
que
sucede
entre
los
dos,
Но
кто
знает
на
самом
деле,
что
происходит
между
нами,
Si
cada
quien
llegando
la
noche
finge
un
adiós
Если
каждый
из
нас,
приходя
вечером,
притворяется,
что
прощается
Cuanto
daría
por
gritarles
nuestro
amor
Сколько
бы
я
отдал,
чтобы
кричать
им
о
нашей
любви
Decirles
que
al
cerrar
la
puerta
nos
amamos
sin
control
Сказать
им,
что
когда
мы
закрываем
дверь,
мы
любим
друг
друга
без
всякого
контроля
Que
despertamos
abrazados
con
ganas
de
seguir
amándonos
Что
мы
просыпаемся
в
объятиях,
желая
продолжать
любить
друг
друга
Pero
es
que
en
realidad
no
aceptan
nuestro
amor
Но
дело
в
том,
на
самом
деле,
они
не
принимают
нашу
любовь
Cuanto
daría
por
gritarles
nuestro
amor
Сколько
бы
я
отдал,
чтобы
кричать
им
о
нашей
любви
Decirles
que
al
cerrar
la
puerta
nos
amamos
sin
control
Сказать
им,
что
когда
мы
закрываем
дверь,
мы
любим
друг
друга
без
всякого
контроля
Que
despertamos
abrazados
con
ganas
de
seguir
amándonos
Что
мы
просыпаемся
в
объятиях,
желая
продолжать
любить
друг
друга
Pero
es
que
en
realidad
no
aceptan
nuestro
amor
Но
дело
в
том,
на
самом
деле,
они
не
принимают
нашу
любовь
No
aceptan
nuestro
amor
Не
принимают
нашу
любовь
No
aceptan
nuestro
amor
Не
принимают
нашу
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Gabriel
Attention! Feel free to leave feedback.