Lyrics and translation Los De La Noria - ¿Por Qué Tuviste Que Marcharte?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Por Qué Tuviste Que Marcharte?
Почему ты должна была уйти?
Justamente
ahora
Именно
сейчас
Estuviéramos
paseando
juntos
como
enamorados
Мы
бы
гуляли
вместе,
как
влюблённые
Presumiendo
nuestro
amor
por
todos
lados
Демонстрируя
нашу
любовь
всем
вокруг
O
en
la
cama,
demostrando
que
te
amo
Или
в
постели,
доказывая,
что
я
люблю
тебя
Muy
probablemente
Скорее
всего
Estuviéramos
en
un
lugar
de
los
que
yo
frecuento
Мы
были
бы
в
одном
из
моих
любимых
мест
Platicando
como
siempre,
muy
contentos
Разговаривая,
как
всегда,
довольные
Pero
tú
cambiaste
todo
de
un
momento
Но
ты
всё
изменила
в
один
момент
¿Por
qué
tuviste
que
marcharte?
Y
me
dejaste
la
rutina
Почему
ты
должна
была
уйти?
И
оставить
мне
эту
рутину
Ya
no
amanezco
entre
tus
brazos,
amanezco
en
la
cantina
Я
больше
не
просыпаюсь
в
твоих
объятиях,
я
просыпаюсь
в
баре
Con
cada
trago
que
le
pego
a
la
botella
de
tequila
С
каждым
глотком
текилы
Es
un
intento
fracasado,
pues
tu
amor
no
se
me
olvida
Это
неудачная
попытка,
ведь
я
не
могу
забыть
твою
любовь
¿Por
qué
tuviste
que
marcharte?
Cuando
menos
lo
esperaba
Почему
ты
должна
была
уйти?
Когда
я
меньше
всего
этого
ожидал
Y
de
esa
vida
tan
bonita,
ahora
ya
no
queda
nada
И
от
той
прекрасной
жизни
теперь
ничего
не
осталось
Se
me
hace
que
he
tocado
fondo,
ya
no
encuentro
la
salida
Мне
кажется,
я
опустился
на
самое
дно,
я
не
вижу
выхода
Por
las
mañanas
me
levanto
imaginando
que
es
mentira
По
утрам
я
просыпаюсь,
представляя,
что
это
ложь
Que
todavía
estamos
juntos
y
que
sigues
siendo
mía
Что
мы
всё
ещё
вместе
и
ты
всё
ещё
моя
¿Por
qué
tuviste
que
marcharte?
Y
me
dejaste
la
rutina
Почему
ты
должна
была
уйти?
И
оставить
мне
эту
рутину
Ya
no
amanezco
entre
tus
brazos,
amanezco
en
la
cantina
Я
больше
не
просыпаюсь
в
твоих
объятиях,
я
просыпаюсь
в
баре
Con
cada
trago
que
le
pego
a
la
botella
de
tequila
С
каждым
глотком
текилы
Es
un
intento
fracasado,
pues
tu
amor
no
se
me
olvida
Это
неудачная
попытка,
ведь
я
не
могу
забыть
твою
любовь
¿Por
qué
tuviste
que
marcharte?
Cuando
menos
lo
esperaba
Почему
ты
должна
была
уйти?
Когда
я
меньше
всего
этого
ожидал
Y
de
esa
vida
tan
bonita,
ahora
ya
no
queda
nada
И
от
той
прекрасной
жизни
теперь
ничего
не
осталось
Se
me
hace
que
he
tocado
fondo,
ya
no
encuentro
la
salida
Мне
кажется,
я
опустился
на
самое
дно,
я
не
вижу
выхода
Por
las
mañanas
me
levanto
imaginando
que
es
mentira
По
утрам
я
просыпаюсь,
представляя,
что
это
ложь
Que
todavía
estamos
juntos
y
que
sigues
siendo
mía
Что
мы
всё
ещё
вместе
и
ты
всё
ещё
моя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Ivan Barrera
Attention! Feel free to leave feedback.