Lyrics and translation Los De La Noria - ¿Por Qué Tuviste Que Marcharte?
¿Por Qué Tuviste Que Marcharte?
Почему ты ушла?
Justamente
ahora
Прямо
сейчас
Estuviéramos
paseando
juntos
como
enamorados
Мы
бы
гуляли
вместе,
как
влюблённые
Presumiendo
nuestro
amor
por
todos
lados
Хвастаясь
своей
любовью
повсюду
O
en
la
cama,
demostrando
que
te
amo
Или
в
постели,
доказывая,
как
сильно
я
тебя
люблю
Muy
probablemente
Вероятнее
всего
Estuviéramos
en
un
lugar
de
los
que
yo
frecuento
Мы
бы
были
в
одном
из
тех
мест,
где
я
обычно
бываю
Platicando
como
siempre,
muy
contentos
Общались
бы,
как
всегда,
очень
довольные
Pero
tú
cambiaste
todo
de
un
momento
Но
всё
изменилось
в
одно
мгновение
¿Por
qué
tuviste
que
marcharte?
Y
me
dejaste
la
rutina
Почему
ты
ушла?
Оставив
мне
рутину
Ya
no
amanezco
entre
tus
brazos,
amanezco
en
la
cantina
Я
больше
не
просыпаюсь
в
твоих
объятиях,
а
лишь
в
таверне
Con
cada
trago
que
le
pego
a
la
botella
de
tequila
С
каждым
глотком
текилы,
который
я
делаю
из
бутылки
Es
un
intento
fracasado,
pues
tu
amor
no
se
me
olvida
Я
тщетно
пытаюсь
забыть,
но
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
¿Por
qué
tuviste
que
marcharte?
Cuando
menos
lo
esperaba
Почему
ты
ушла?
Когда
я
меньше
всего
этого
ожидал
Y
de
esa
vida
tan
bonita,
ahora
ya
no
queda
nada
И
от
этой
прекрасной
жизни
не
осталось
ничего
Se
me
hace
que
he
tocado
fondo,
ya
no
encuentro
la
salida
Кажется,
я
достиг
дна,
не
видя
выхода
Por
las
mañanas
me
levanto
imaginando
que
es
mentira
Каждое
утро
я
просыпаюсь,
воображая,
что
это
ложь
Que
todavía
estamos
juntos
y
que
sigues
siendo
mía
Что
мы
ещё
вместе,
а
ты
всё
ещё
моя
¿Por
qué
tuviste
que
marcharte?
Y
me
dejaste
la
rutina
Почему
ты
ушла?
Оставив
мне
рутину
Ya
no
amanezco
entre
tus
brazos,
amanezco
en
la
cantina
Я
больше
не
просыпаюсь
в
твоих
объятиях,
а
лишь
в
таверне
Con
cada
trago
que
le
pego
a
la
botella
de
tequila
С
каждым
глотком
текилы,
который
я
делаю
из
бутылки
Es
un
intento
fracasado,
pues
tu
amor
no
se
me
olvida
Я
тщетно
пытаюсь
забыть,
но
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
¿Por
qué
tuviste
que
marcharte?
Cuando
menos
lo
esperaba
Почему
ты
ушла?
Когда
я
меньше
всего
этого
ожидал
Y
de
esa
vida
tan
bonita,
ahora
ya
no
queda
nada
И
от
этой
прекрасной
жизни
не
осталось
ничего
Se
me
hace
que
he
tocado
fondo,
ya
no
encuentro
la
salida
Кажется,
я
достиг
дна,
не
видя
выхода
Por
las
mañanas
me
levanto
imaginando
que
es
mentira
Каждое
утро
я
просыпаюсь,
воображая,
что
это
ложь
Que
todavía
estamos
juntos
y
que
sigues
siendo
mía
Что
мы
ещё
вместе,
а
ты
всё
ещё
моя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Ivan Barrera
Attention! Feel free to leave feedback.