Lyrics and translation Los De La T - Al Natural
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
mañana
que
tú
no
estás
Каждое
утро,
когда
тебя
нет
рядом,
Pienso
en
volverte
a
ver
en
el
mismo
lugar
Я
думаю
о
том,
чтобы
снова
увидеть
тебя
в
том
же
месте.
No
sé
si
mañana
no
te
vuelvo
a
ver
Не
знаю,
увижу
ли
я
тебя
завтра
снова,
Si
te
puedo
escuchar,
te
quiero
explicar
Если
смогу
тебя
услышать,
хочу
тебе
объяснить.
Tú
me
gustas
natural
Ты
мне
нравишься
естественной,
Sin
maquillaje
tú
te
ves
Без
макияжа
ты
выглядишь
прекрасно.
Sin
camuflaje
eres
bonita
Без
камуфляжа
ты
красивая,
Así
me
gustas
tanto
sueño
con
volver
a
besarte
Ты
мне
так
нравишься,
что
я
мечтаю
снова
тебя
поцеловать.
Sin
maquillaje
tú
te
ves
Без
макияжа
ты
выглядишь
прекрасно.
Sin
camuflaje
eres
bonita
Без
камуфляжа
ты
красивая,
Así
me
gustas
tanto
sueño
con
volver
a
besarte
Ты
мне
так
нравишься,
что
я
мечтаю
снова
тебя
поцеловать.
Ay-ay-ay,
ay-ay-ay
Ай-ай-ай,
ай-ай-ай
Tú
me
gustas
mucho
pero
al
natural
sueño
con
un
día
yo
poder
besarte
Ты
мне
очень
нравишься,
но
естественная,
мечтаю
однажды
тебя
поцеловать.
Ay-ay-ay,
ay-ay-ay
Ай-ай-ай,
ай-ай-ай
Te
sigo
buscando
en
el
mismo
lugar,
sueño
con
un
día
poderte
besar
Я
продолжаю
искать
тебя
в
том
же
месте,
мечтаю
однажды
тебя
поцеловать.
Ella
es
natural
sin
maquillaje
Она
естественна,
без
макияжа,
No
maneja
guille
tiene
un
flow
salvaje
Не
строит
из
себя
кого-то,
у
нее
дикий
нрав.
Voy
al
mismo
lugar
pa
volverla
a
ver
Я
хожу
в
то
же
место,
чтобы
увидеть
ее
снова,
Pa'
confesarte
que
deseo
besarte
Чтобы
признаться,
что
хочу
тебя
поцеловать.
Hace
tiempo
que
llevo
viendo
Я
уже
давно
смотрю
Tus
fotos
sensuales
por
el
instagram
Твои
чувственные
фото
в
инстаграме.
Si
camino
por
las
calles
ahí
estás
Если
я
иду
по
улицам,
ты
там.
Tú
me
gustas
natural
Ты
мне
нравишься
естественной,
Sin
maquillaje
tú
te
ves
Без
макияжа
ты
выглядишь
прекрасно.
Sin
camuflaje
eres
bonita
Без
камуфляжа
ты
красивая,
Así
me
gustas
tanto
sueño
con
volver
a
besarte
Ты
мне
так
нравишься,
что
я
мечтаю
снова
тебя
поцеловать.
Sin
maquillaje
tú
te
ves
Без
макияжа
ты
выглядишь
прекрасно.
Sin
camuflaje
eres
bonita
Без
камуфляжа
ты
красивая,
Así
me
gustas
tanto
sueño
con
volver
a
besarte
Ты
мне
так
нравишься,
что
я
мечтаю
снова
тебя
поцеловать.
Ya
no
encuentro
el
sueño
de
tanto
pensarte,
tanto
imaginarte
Я
не
могу
уснуть,
все
время
думаю
о
тебе,
представляю
тебя,
En
situaciones
donde
pueda
encontrarte
nuevamente
В
ситуациях,
где
я
могу
снова
тебя
встретить.
Quiero
cantarte
al
oído
a
ver
si
consigo
sacarte
un
suspiro
gyal
Хочу
спеть
тебе
на
ушко,
посмотреть,
смогу
ли
я
вызвать
у
тебя
вздох,
девочка,
Muchos
besos
yo
aspiro
que
no
confundas
mis
intenciones
Я
жажду
многих
поцелуев,
надеюсь,
ты
не
поймешь
мои
намерения
неправильно.
Hace
tiempo
que
llevo
viendo
Я
уже
давно
смотрю
Tus
fotos
sensuales
por
el
instagram
Твои
чувственные
фото
в
инстаграме.
Si
camino
por
las
calles
ahí
estás
Если
я
иду
по
улицам,
ты
там.
Cada
mañana
que
tú
no
estás
Каждое
утро,
когда
тебя
нет
рядом,
Pienso
en
volverte
a
ver
en
el
mismo
lugar
Я
думаю
о
том,
чтобы
снова
увидеть
тебя
в
том
же
месте.
No
sé
si
mañana
no
te
vuelvo
a
ver
Не
знаю,
увижу
ли
я
тебя
завтра
снова,
Si
te
puedo
escuchar,
te
quiero
explicar
Если
смогу
тебя
услышать,
хочу
тебе
объяснить.
Tú
me
gustas
natural
Ты
мне
нравишься
естественной,
Sin
maquillaje
tú
te
ves
Без
макияжа
ты
выглядишь
прекрасно.
Sin
camuflaje
eres
bonita
Без
камуфляжа
ты
красивая,
Así
me
gustas
tanto
sueño
con
volver
a
besarte
Ты
мне
так
нравишься,
что
я
мечтаю
снова
тебя
поцеловать.
Sin
maquillaje
tú
te
ves
Без
макияжа
ты
выглядишь
прекрасно.
Sin
camuflaje
eres
bonita
Без
камуфляжа
ты
красивая,
Así
me
gustas
tanto
sueño
con
volver
a
besarte
Ты
мне
так
нравишься,
что
я
мечтаю
снова
тебя
поцеловать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.