Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De La Calle
Von der Straße
Los
del
puerto
Die
vom
Hafen
Really
living
with
the
sunset
Wirklich
mit
dem
Sonnenuntergang
leben
Empezando
prendo
un
gallo
Zu
Beginn
zünde
ich
einen
Joint
an
Para
olvidar
lo
malo
que
me
ha
pasado
Um
das
Schlechte
zu
vergessen,
das
mir
passiert
ist
Desde
abajo
comenzamos
Von
unten
haben
wir
angefangen
Y
poco
a
poco
fuimos
escalando
Und
Stück
für
Stück
sind
wir
aufgestiegen
Con
los
gramos
caminamos
Mit
Grammen
sind
wir
unterwegs
gewesen
Y
ahora
los
kilos
nos
van
sobrando
Und
jetzt
haben
wir
Kilos
übrig
Desde
el
este,
van
llegando
Aus
dem
Osten
kommen
sie
an
Residentes
fallecidos,
no
olvidados
Verstorbene
Einwohner,
nicht
vergessen
Un
doble
vaso
con
eso
me
relajo
Ein
Doppelbecher,
damit
entspanne
ich
mich
Ojos
bien
tumbados
y
un
backwood
voy
forjando
Augen
ganz
tief
und
einen
Backwood
drehe
ich
mir
Pastillas
de
30,
para
pasar
un
buen
rato
30er
Pillen,
um
eine
gute
Zeit
zu
haben
Ya
ven
por
tu
vieja
porque
ya
se
está
encuerando
Hol
schon
deine
Alte,
denn
sie
zieht
sich
schon
aus
(Jálase
compa
Ángel)
(Los
geht's,
Kumpel
Ángel)
(Burn
that
shit)
(Zünd
den
Scheiß
an)
Envenenado,
yo
me
la
paso
Vergiftet,
so
verbringe
ich
meine
Zeit
Pero
pa'l
jale
yo
nunca
me
rajo
Aber
bei
der
Arbeit
knicke
ich
niemals
ein
Son
dos
iPhones,
los
que
yo
traigo
Es
sind
zwei
iPhones,
die
ich
bei
mir
habe
Uno
pa'
las
morras
y
otro
pa'l
encargo
Eins
für
die
Mädels
und
eins
für
den
Auftrag
Y
las
pacas
se
están
duplicando
Und
die
Geldbündel
verdoppeln
sich
Billetes
de
a
100,
son
los
que
yo
cargo
100er-Scheine
sind
es,
die
ich
bei
mir
trage
Se
llega
el
viernes,
nos
vamos
a
enfiestar
Der
Freitag
kommt,
wir
gehen
feiern
La
clica
viene
al
tiro
un
pasesito
no
cae
mal
Die
Clique
ist
am
Start,
ein
kleiner
Zug
schadet
nicht
(Ráscale
compa
Adrián)
(Spiel
mal,
Kumpel
Adrián)
(Slap
that
shit
compa
Chuy)
(Slap
den
Scheiß,
Kumpel
Chuy)
Dos-cero-nueve
esa
es
mi
casa
Zwei-Null-Neun,
das
ist
mein
Zuhause
Donde
yo
radico,
póngase
trucha
Wo
ich
wohne,
sei
wachsam
Gracias
a
la
gente
Danke
an
die
Leute
Que
siempre
me
apoyó
Die
mich
immer
unterstützt
haben
Y
pa'
los
traicioneros
aquí
tengo
el
cuerno
Und
für
die
Verräter
habe
ich
hier
das
Horn
(AK-47)
Desde
la
calle
Von
der
Straße
Ya
me
despido
Verabschiede
ich
mich
jetzt
Aquí
con
los
compás
quemándome
un
gallo
Hier
mit
den
Kumpels,
einen
Joint
rauchend
(It's
that
street
shit)
(Das
ist
der
Straßen-Scheiß)
(De
la
calle)
(Von
der
Straße)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.