Lyrics and translation Los Del Puerto - Para El Barrio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
del
Puerto
Los
del
Puerto
Del
dos
cero
nueve
Из
двух
ноль
девятого
Para
el
barrio
Для
района
We
really
living
what
the
motherfucking
song
say
Мы
реально
живем
так,
как
поется
в
этой
чертовой
песне
Jevaly
turn
your
shit
on,
man
Джевали,
врубай
свою
музыку,
чувак
Escuché
tú
rola
yo
sé
que
no
la
vives
Слышал
твою
песню,
я
знаю,
ты
так
не
живешь
Hablando
de
jugadas
que
jamás
tú
distes
Говоришь
о
делах,
которых
ты
никогда
не
проворачивал
Fui
creciendo
clientes
ganando
billetes
Я
рос,
наращивал
клиентуру,
зарабатывал
деньги
Con
mi
equipo
a
mi
lado
ellos
siempre
los
más
fiel
С
моей
командой
рядом,
они
всегда
самые
верные
Para
que
explicarles
lo
que
yo
hice
Зачем
объяснять
вам,
что
я
сделал
Les
pondré
una
lista,
pero
no
me
creen
Я
дам
вам
список,
но
вы
мне
не
поверите
No
ocupo
testigo
si
saben,
saben
Мне
не
нужны
свидетели,
если
знают,
то
знают
Escuchen
mi
canción
pa'
que
le
noten
Послушайте
мою
песню,
чтобы
вы
поняли
No
sé
por
qué
hablan,
pero
se
me
enojan
Не
знаю,
почему
они
говорят,
но
они
меня
бесят
Hasta
para
cualquier
cosa
Даже
по
любому
поводу
Critican
todo
y
estorban
Критикуют
все
и
мешают
Por
favor
ya
paren,
saben
quién
controla
Пожалуйста,
прекратите,
вы
знаете,
кто
здесь
главный
El
dos
cero
nueve
es
mi
zona
Две
ноль
девять
- моя
зона
Ciudad
Stockon
California
Город
Стоктон,
Калифорния
Empecé
cuando
era
morro
Я
начал,
когда
был
пацаном
Haciendo
desmadre
con
toda
mi
bola
Зажигал
с
моей
всей
бандой
Ahora,
véanme
ahora
Теперь,
посмотрите
на
меня
сейчас
Mis
joyas
marcan
Мои
украшения
блестят
Mis
empeños
qué
demuestro
con
mi
esfuerzo
Мои
приобретения,
которые
демонстрируют
мой
труд
No
todo
fue
regalado
como
los
demás
de
ahora
Мне
ничего
не
досталось
даром,
как
другим
сейчас
Slap
that
shit,
compa'
Chuy
Врубай
эту
музыку,
кореш
Чуй
Hit
that
hoe
Зажигай,
детка
A
diario
mantenía
la
bolsa
Каждый
день
я
держал
пакет
No
importaba
si
ocupaba
baje
Неважно,
нужно
ли
было
спуститься
Espérenme
en
la
cuadra
Ждите
меня
на
углу
Repartiendo
gramitos
de
la
coca
Разделяю
граммы
коки
Si
es
tanto
pleito
no
se
enreden
Если
столько
разборок,
не
связывайтесь
Aquí
cargo
una
cinco
siete
Здесь
у
меня
пятидесятисемимиллиметровый
La
de
Christian
Dior
presente
Christian
Dior
присутствует
Puesta
pa'
el
que
quiera
prenderse
Готов
для
того,
кто
хочет
зажечь
Mucha
gente
me
quieren
ver
perder
Многие
хотят
видеть
мое
падение
Pero
siempre
tuve
fe
Но
у
меня
всегда
была
вера
Ahora
estoy
con
los
que
estoy
Теперь
я
с
теми,
с
кем
я
Rancho
humilde
y
al
lado
con
HP
Скромное
ранчо
и
рядом
с
HP
Me
lanzo
pa'l
centro
de
LA
Я
еду
в
центр
Лос-Анджелеса
Chinga'o
de
jugadas
son
diez
Чертовски
много
сделок,
их
десять
Por
cada
libra
de
la
Gucci
За
каждый
фунт
Gucci
La
tengo
placoso
también
de
Pemex
У
меня
есть
и
Pemex
тоже
ZaZa
pa'
los
pulmones
ZaZa
для
легких
Champañas
para
celebrar
la
noche
Шампанское,
чтобы
отпраздновать
ночь
Muy
distinguido
se
me
nota
el
porte
Моя
осанка
выдает
меня
Llegue
donde
llegue,
sé
que
me
conocen
Куда
бы
я
ни
пришел,
я
знаю,
что
меня
узнают
En
el
Mercedes
voy
en
verguiza
На
Мерседесе
я
гоню
Porque
voy
tarde
a
la
cita
Потому
что
опаздываю
на
встречу
Tres
pastillitas
de
las
rositas
Три
розовые
таблетки
Para
no
parar
la
risa
Чтобы
не
прекращать
смеяться
Ora,
pinkies
ato
Теперь,
розовые
пальчики
связываю
What
the
motherfucking
is
up
Что,
черт
возьми,
происходит
Los
del
Puerto
Los
del
Puerto
Is
that
true
or
nah
shit
Это
правда
или
нет,
черт
возьми
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.