Los Delinquentes - El aire de la calle (2011 Remastered Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Delinquentes - El aire de la calle (2011 Remastered Version)




El aire de la calle (2011 Remastered Version)
Воздух улицы (2011 Remastered Version)
Yo me levanto temprano y me pongo a trabajar
Я встаю рано утром и начинаю работать,
Con mi guitarra en la mano, yo nunca paro de cantar
С гитарой в руке, я никогда не перестаю петь.
Que a me llaman el descalzo porque en invierno uso chanclas
Меня зовут Босоногий, потому что зимой я ношу шлепанцы,
Y yo lo hago pa' notarme en el fresquito de la mañana
И я делаю это, чтобы почувствовать утреннюю прохладу.
To'l día en la calle, en la plazuela, tomando el aire
Весь день на улице, на площади, дышу воздухом.
Soy un bohemio de la vida, que yo no tengo nada que ver
Я богема, мне нет дела
Con los bigotes señoriales que se pasean por Jerez
До важных господ с усами, которые прогуливаются по Хересу.
Que yo no tengo obligaciones y yo no tengo más que ver
У меня нет обязательств, и мне больше нечего делать,
En los charquitos de la plaza cuando termina de llover
Кроме как смотреть на лужи на площади после дождя.
Los días de colores y en la plazuela, fumando flores
Красочные дни, и на площади, курю цветы.
Y el aire de la calle, a me huele a goma fresca
И воздух улицы пахнет свежей резиной,
Yo lo asumo, me lo fumo y me escapo por la cuesta
Я принимаю это, вдыхаю и убегаю по склону.
Te quiero, te quiero como las peras a los peros
Я люблю тебя, как груши любят яблоки,
Yo te amo, yo te amo cuando te pierdo y cuando te gano
Я люблю тебя, когда теряю и когда нахожу.
Los pantalones sin bolsillos pero los hilos no se amargan
Брюки без карманов, но нитки не горчат.
Te canto en la alameda del banco, te canto en la calle larga
Я пою тебе в аллее у банка, я пою тебе на длинной улице.
Lo mismo te canto un fandango que yo te canto por Triana
Я могу спеть тебе фанданго, могу спеть про Триану.
Solo quiero cuarenta pavos para dormirme en una cama
Мне нужно всего сорок песет, чтобы уснуть в кровати.
No quiero amores, soy vagabundo y amante de la noche
Мне не нужна любовь, я бродяга и عاشق ночи.
Y el aire de la calle, a me huele a goma fresca
И воздух улицы пахнет свежей резиной,
Yo lo asumo, me lo fumo y me escapo por la cuesta
Я принимаю это, вдыхаю и убегаю по склону.
Qué pena, mira qué pena, que mi mechero no tiene piera
Какая жалость, какая жалость, что в моей зажигалке нет кремня.
Quién pudiera, quién pudiera pintar olores en la arena (Prima)
Кто бы мог, кто бы мог рисовать запахи на песке (Кузина).
Veneno negro, yo tengo en la sangre
Черный яд у меня в крови,
En mis brazos tengo cinco tatuajes
На моих руках пять татуировок.
Yo nunca lloro porque vivo en carnavales
Я никогда не плачу, потому что живу на карнавале.
Me pongo la careta y me lanzo a la calle
Я надеваю маску и выхожу на улицу.
Y me lanzo a la calle, y me lanzo a la calle
И выхожу на улицу, и выхожу на улицу,
Y me lanzo a la calle
И выхожу на улицу.





Writer(s): Marcos Diego Del Ojo Barroso, Miguel Benitez Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.