Los Delinquentes - El Abuelo Frederick - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Delinquentes - El Abuelo Frederick




El Abuelo Frederick
Дедушка Фредерик
Tiene la barba blanca, seis dedos en cada mano
У него белая борода, шесть пальцев на каждой руке,
Una mansión con un huerto y un rancho lleno marranos
Особняк с садом и ранчо, полное свиней.
Es nuestro abuelo Frederick, con su perro el takasmín
Это наш дедушка Фредерик, с его собакой ТакасмИн.
Te voy a contar la historia de los canutos de perejil
Я расскажу тебе, дорогая, историю косячков из петрушки.
En la casa del abuelo se veían cosas muy extrañas
В доме деда происходили очень странные вещи,
El insomnio de una araña y un papagayo potando ranas
Бессонница паука и попугай, изрыгающий лягушек.
A veces vamos al campo y se lleva el bollere
Иногда мы ходим в поле, и он берет котелок,
Aliña con takacmina hace dos canutos a la vez
Заправляет ТакасмИном, крутит сразу два косяка.
Ese viejo, todas las mañanas
Этот старик каждое утро
Siembra perejiles debajito de su cama
Сеет петрушку под своей кроватью.
Luego busca las takacninas
Потом ищет ТакасмИн
En las paredes más profundas de las minas
На самых глубоких стенах шахт.
El abuelo bebía copas, de zumo de toro sudado
Дед пил чашки пота взмыленного быка,
Y comenzó la guerra entre los tomates y los nabos
И началась война между помидорами и репой.
Esto fue en su huerto, que es incontrolable
Это случилось в его саду, который не поддается контролю,
Las sandías sueltan caldo y los espárragos pipas de tomate
Арбузы пускают сок, а спаржа семечки помидоров.
Bombardeo dentro del huerto
Бомбардировка в саду,
Y hasta los cochinos le perdieron el respeto
Даже свиньи потеряли к нему уважение.
Tomatero cara conejo
Помидор с мордой кролика,
Que vienen los hippies y te ponen de cateto
Идут хиппи и выставляют тебя дураком.
Bombardeo dentro del huerto
Бомбардировка в саду,
Crecen los pimientos en las barbas del abuelo
На бороде деда растут перцы.
Señor campero, garbanzo negro
Господин сельский житель, черный нут,
Te roban las lechugas y te tratan como un perro
У тебя крадут салат и обращаются с тобой как с собакой.
Y dice el abuelo que tiene una esquina
И дед говорит, что у него есть уголок,
Para poner una tienda y vender takacninas
Чтобы поставить ларек и продавать ТакасмИн.
Y dice el abuelo que va a hacer la guerra
И дед говорит, что будет война,
Que va a pegar palos aunque arranque sus hiervas
Что он будет махать палкой, даже если вырвет свои травы.
Y no hace na'
И ничего не делает.





Writer(s): Marcos Diego Del Ojo Barroso, Miguel Benitez Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.