Lyrics and translation Los Delinquentes - Fumata del ladrillo (2011 Remastered Version)
Fumata del ladrillo (2011 Remastered Version)
Дым из-под кирпича (2011 Remastered Version)
Fumata
de
cuartillos
debajo
de
un
ladrillo
Дымок
от
косячка
под
кирпичом,
Por
la
vera
de
los
chiquillos
Рядом
с
малышнёй,
Haciendo
el
escondrijo
debajito
de
un
botijo
Делаем
нычку
под
кувшином,
Con
el
pasti
que
trajo
el
Quico
С
травкой,
что
принёс
Кико.
Todos
en
la
Valenciana,
pegados
en
la
ventana
Все
в
Валенсиане,
прилипли
к
окну,
Y
paramos
en
la
venta
Gabriel
y
la
cocina
allí
de
pié
И
зашли
в
забегаловку,
Габриэль
и
повариха
там
стоят.
Sentado
en
los
escalones
con
camisa
de
botones
Сижу
на
ступеньках
в
рубашке
на
пуговицах,
Destrozando
las
canciones
Переделываю
песни,
Y
aprendiendo
la
lección
de
que
antes
de
cantar
no
se
podía
fumar
И
учу
урок,
что
перед
пением
нельзя
курить.
Y
con
guitarra
de
palo
el
grupo
no
era
tan
malo
И
с
гитарой
из
палки
группа
была
не
так
уж
плоха,
Pero
para
mi
fue
peor
que
pisar
un
pino
en
un
ascensor
Но
для
меня
это
было
хуже,
чем
наступить
на
сосновую
шишку
в
лифте.
Ostia,
que
me
entra
la
fatiga
Блин,
меня
накрывает
усталость,
Ay,
eso
ha
sido
de
fumarme
las
olivas
Ой,
это
от
того,
что
я
скурил
оливки.
Pero
la
niña
mira
el
petardo
Но
девчонка
смотрит
на
петарду,
Ya
luego
me
mira
a
mí
А
потом
смотрит
на
меня.
Pero
la
niña
mira
el
petardo
Но
девчонка
смотрит
на
петарду,
Ya
luego
me
mira
a
mí
А
потом
смотрит
на
меня.
Me
estaba
mosqueando
como
estábamos
tocando
Меня
напрягало,
как
мы
играли,
Pero
en
el
fondo
me
reía
Но
в
глубине
души
я
смеялся,
Pensando
que
llegaría
ese
día
de
alegría
Думая,
что
настанет
тот
радостный
день,
En
el
que
yo
me
reiría
Когда
я
буду
смеяться.
Y
ese
día
ya
ha
llegado
y
aquí
estoy
descojonado
И
этот
день
настал,
и
вот
я
тут
угораю,
Escribiendo
esta
canción
Пишу
эту
песню,
Que
forma
parte
de
mi
rincón
Которая
часть
моего
уголка.
Y
últimamente
entre
tanta
gente,
yo
me
siento
un
delincuente
И
в
последнее
время
среди
стольких
людей
я
чувствую
себя
преступником,
Ven
temprano,
no
metas
la
mano,
me
siento
un
señor
gusano
Приходи
пораньше,
не
суй
руки,
я
чувствую
себя
господином
червяком.
Fumata
del
ladrillo,
cada
maestrillo
tiene
su
librillo
Дым
из-под
кирпича,
у
каждого
мастера
свой
подход,
Pero
mi
libro
no
tiene
na'
(No
tiene
na',
no
tiene
na')
Но
в
моей
книге
ничего
нет
(Ничего
нет,
ничего
нет).
No
tiene
papel
que
se
la
ha
llevado
Rafael
Нет
бумаги,
её
забрал
Рафаэль,
¿Y
ahora
qué
voy
a
hacer?
Esto
no
va
a
vender
И
что
мне
теперь
делать?
Это
не
продастся.
¿Y
ahora
qué
voy
a
hacer?
Y
si
no
tengo
bolleré
И
что
мне
теперь
делать?
А
если
у
меня
не
будет
бабок?
Y
ese
día
ya
ha
llegado
y
aquí
estoy
descojonado
И
этот
день
настал,
и
вот
я
тут
угораю,
Escribiendo
esta
canción
que
forma
parte
de
nuestro
montón
Пишу
эту
песню,
которая
часть
нашей
кучи.
Quisiéramos
comer
en
el
MacDonald
Хотели
бы
поесть
в
Макдональдсе,
Pero
nos
falta
pastaca
allá
en
la
cazona
Но
у
нас
нет
деньжат
в
нашей
халупе.
Pero
la
niña
mira
el
petardo
Но
девчонка
смотрит
на
петарду,
Ya
luego
me
mira
a
mí
А
потом
смотрит
на
меня.
Pero
la
niña
mira
el
petardo
Но
девчонка
смотрит
на
петарду,
Ya
luego
me
mira
a
mí
А
потом
смотрит
на
меня.
Pero
la
niña
mira
el
petardo
Но
девчонка
смотрит
на
петарду,
Ya
luego
me
mira
a
mí
А
потом
смотрит
на
меня.
Pero
la
niña
mira
el
petardo
Но
девчонка
смотрит
на
петарду,
Ya
luego
me
mira
a
mí
А
потом
смотрит
на
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Diego Del Ojo Barroso, Miguel Benitez Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.