Lyrics and translation Los Delinquentes - La Calle De Los Morenos
La Calle De Los Morenos
Улица смуглых
E
llamaban
la
calle
de
Los
Morenos
Улицу
называли
Улицей
смуглых
Porque
a
la
gente
le
endiñaba
el
sol
Потому
что
солнце
тут
пекло
нещадно
Aceras
donde
las
gitanas
charlan
На
тротуарах
цыганки
щебетали
Calle
donde
nieva
cuando
hace
mucho
calor.
Улица,
где
летом
шел
снег.
Todos
los
portones
siempre
están
solitarios
Все
подъезды
всегда
были
пустынны
Menos
uno
que
siempre
está
ocupado
Кроме
одного,
который
был
постоянно
занят
Que
es
donde
vive
mi
prima
la
gitana
Там
живет
моя
кузина,
цыганка
Que
te
quita
los
dolores
de
la
garganta.
Она
избавит
тебя
от
боли
в
горле.
Los
niños
tocan
las
palmas,
hacen
su
fiesta
Дети
хлопают
в
ладоши,
празднуют
Por
bulerías
de
Jerez
Песнями
булериас
Хереса
Y
en
la
esquina
durmiendo
están
los
geranios
А
на
углу
дремлют
герани
Que
avisan
de
que
va
a
llover.
Предупреждая
о
дожде.
Botica
de
noche
Ночная
аптека
El
callejón
que
huele
y
menta
Узкая
улица
пахнет
мятой
Botica
de
día
Дневная
аптека
Se
enteran
los
secreta
que
te
vienen
siguiendo
Тут
узнают
секреты,
которые
тебя
преследуют
Botica
ya
han
llegao
Аптека,
они
уже
здесь
El
inspector
Pocholo
con
toda
su
vaina.
Инспектор
Почоло
со
всей
своей
свитой.
Con
los
pinreles
sucios
en
medio
la
calle
С
грязными
ногами
посреди
улицы
Aprendiendo
a
volar
y
sin
fumar
Учатся
летать,
не
куря
Junto
a
la
niña
de
los
ojos
grandes
Рядом
с
девочкой
с
большими
глазами
En
esta
calle
no
nací,
pero
soy
de
aquí.
Я
не
родился
на
этой
улице,
но
я
ее
часть.
Los
niños
tocan
las
palmas,
hacen
su
mundo
Дети
хлопают
в
ладоши,
создают
свой
мир
Apoyaítos
a
la
pared
Прислонившись
к
стене
Miro
mi
manga
y
veo
que
el
tiempo
se
retrasa
Я
смотрю
на
свои
часы
и
вижу,
что
время
тянется
Y
esta
noche
va
a
llover.
И
сегодня
ночью
пойдет
дождь.
Botica
de
noche
Ночная
аптека
El
callejón
de
azúcar
y
menta
Узкая
улица
пахнет
сахаром
и
мятой
Botica
de
día
Дневная
аптека
Se
enteran
los
secreta
que
te
vienen
siguiendo
Тут
узнают
секреты,
которые
тебя
преследуют
Botica
ya
han
llegao
Аптека,
они
уже
здесь
El
inspector
Pocholo
con
toda
su
vaina.
Инспектор
Почоло
со
всей
своей
свитой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Diego Del Ojo Barroso, Miguel Benitez Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.