Los Delinquentes - La Niña De La Palmera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Delinquentes - La Niña De La Palmera




La Niña De La Palmera
Девочка с пальмы
Lere-lele, le-le-le
Лере-леле, ле-ле-ле
Lere-lele, le-le-le
Лере-леле, ле-ле-ле
Lere-lele, le-le-le-le-le
Лере-леле, ле-ле-ле-ле-ле
Las arañas cuelgan de la pared
Пауки висят на стене
Pero yo cuelgo de una palmera
Но я вишу на пальме
Palmera que en la playa se sustenta
Пальма, что на пляже стоит
De la espuma y de la marea
Из пены и прилива
mueves las aguas
Ты волнуешь воды
De mi borrachera
Моего опьянения
Yo me agarro al viento
Я хватаюсь за ветер
Pa' que vaya más lento
Чтобы он дул медленнее
Sólo por ti
Только ради тебя
Caen las redes de la madruga'
Падают сети рассвета
Luz de un cigarro
Свет сигареты
Humo que vuela
Дым, что летит
Yo caigo en tus redes y no puedo escapar
Я попадаю в твои сети и не могу убежать
Soy un pesca'ito en una noche negra
Я как рыбка в темной ночи
mueves las aguas
Ты волнуешь воды
De mi borrachera
Моего опьянения
Yo me agarro al viento
Я хватаюсь за ветер
Pa' que vaya más lento
Чтобы он дул медленнее
Sólo por ti
Только ради тебя
Solo, solito voy
Один, совсем один я иду
Bajo la luna llena
Под полной луной
De tus ojos soy cautivo
Твоих глаз я пленник
Y de tus labios el centinela
А твоих губ - страж
Solo, solito voy
Один, совсем один я иду
Mi corazón se quema
Мое сердце горит
Soñando con tu pelo
Мечтая о твоих волосах
Mi niña de la palmera
Моя девочка с пальмы
Sueño que me duermo entre tus ramas
Мне снится, что я засыпаю среди твоих ветвей
Se pierden mis recuerdos
Мои воспоминания теряются
Como las huellas de mis pies
Как следы моих ног
Cuando llegue la mañana de resaca
Когда наступит похмельное утро
me tienes que querer
Ты должна будешь меня любить
Solo, solito voy
Один, совсем один я иду
Bajo la luna llena
Под полной луной
De tus ojos soy cautivo
Твоих глаз я пленник
Y de tus labios el centinela
А твоих губ - страж
Solo, solito voy
Один, совсем один я иду
Mi corazón se quema
Мое сердце горит
Soñando con tu pelo
Мечтая о твоих волосах
Mi niña de la palmera
Моя девочка с пальмы
Lere-lele, le-le-le
Лере-леле, ле-ле-ле
Lere-lele, le-le-le
Лере-леле, ле-ле-ле
Lere-lele, le-le-le
Лере-леле, ле-ле-ле
Lere-lele, le-le-le
Лере-леле, ле-ле-ле
Lere-lele, le-le-le
Лере-леле, ле-ле-ле
Lere-lele, le-le-le
Лере-леле, ле-ле-ле
Lere-lele, le-le-le
Лере-леле, ле-ле-ле
Lere-lele, le-le-le
Лере-леле, ле-ле-ле
Lere-lele, le-le-le
Лере-леле, ле-ле-ле
Lere-lele, le-le-le
Лере-леле, ле-ле-ле
Lere-lele, le-le-le
Лере-леле, ле-ле-ле
Lere-lele, le-le-le
Лере-леле, ле-ле-ле
Lere-lele, le-le-le
Лере-леле, ле-ле-ле
Lere-lele, le-le-le
Лере-леле, ле-ле-ле
Lere-lele, le-le-le
Лере-леле, ле-ле-ле
Lere-lele, le-le-le
Лере-леле, ле-ле-ле
Lere-lele, le-le-le
Лере-леле, ле-ле-ле
Lere-lele, le-le-le (el que no corre vuela)
Лере-леле, ле-ле-ле (кто не бежит, тот летит)
Lere-lele, le-le-le
Лере-леле, ле-ле-ле
Lere-lele, le-le-le
Лере-леле, ле-ле-ле
Lere-lele, le-le-le
Лере-леле, ле-ле-ле
Lere-lele, le-le-le
Лере-леле, ле-ле-ле
Lere-lele, le-le-le
Лере-леле, ле-ле-ле
Lere-lele, le-le-le
Лере-леле, ле-ле-ле





Writer(s): Miguel Angel Benitez Gomez, Marcos Diego Del Ojo Barroso


Attention! Feel free to leave feedback.