Lyrics and translation Los Delinquentes - Poeta Encadenado
Poeta Encadenado
Поэт в оковах
Y
escucho
la
resaca
en
mi
cabeza
И
слышу
похмелье
в
голове,
Que
me
llega
del
cerebro
hasta
lo'
oido'
Которое
доходит
от
мозга
до
самых
ушей.
Se
fue
por
mi
garganta
hasta
mi
alma
Оно
прошло
по
горлу
до
самой
души,
Se
fue
la
realidad
en
un
suspiro
Реальность
исчезла
в
одно
мгновение.
La
lágrima
que
cae
por
el
filo
de
mi
cara
mientra'
escribo
Слеза,
стекающая
по
краю
моего
лица,
пока
я
пишу,
Flota
en
el
humo
que
espande
mi
mente
callada
Парит
в
дыму,
окутывающем
мой
безмолвный
разум,
Y
esconde
mi
vida
en
do'
И
прячет
мою
жизнь
где-то
там.
Y
no
sé
lo
que
hacer
И
я
не
знаю,
что
делать,
Y
en
una
de
las
dos
me
perderé
В
одном
из
двух
я
потеряюсь.
Tú
déjame,
y
en
paz
Ты
оставь
меня,
и
в
покое,
Déjame
viajar
Позволь
мне
путешествовать.
Mi
forma
prohibida
es
liberta'
Мой
запретный
путь
— это
свобода,
Es
liberta',
es
liberta'
Это
свобода,
это
свобода.
Y
he
visto
al
Diablo:
"Hola,
¿qué
tal?,
¿cómo
te
ha
ido?"
И
я
видел
Дьявола:
"Привет,
как
дела,
как
поживаешь?"
Me
tira
del
pelo
y
me
canta
las
cancione'
Он
тянет
меня
за
волосы
и
поет
мне
песни,
Que
escribí
pa'
mis
amigo'
Которые
я
написал
для
своих
друзей.
Yo
me
imagino
cuando
chíbico
Я
представляю
себя
ребенком,
Con
lo'
jugete'
y
la'
aspirina'
С
игрушками
и
аспирином.
Y
alucino
en
mis
sueños,
el
bicho
me
hizo
efecto
И
галлюцинирую
в
своих
снах,
эта
дрянь
подействовала,
La
guitarra
se
me
aleja
y
llora
el
viento
Гитара
отдаляется
от
меня,
и
плачет
ветер.
Y
no
sé
lo
que
hacer
И
я
не
знаю,
что
делать,
En
una
de
las
dos
me
perderé
В
одном
из
двух
я
потеряюсь.
Tú
déjame,
y
en
paz
Ты
оставь
меня,
и
в
покое,
Déjame
viajar
Позволь
мне
путешествовать.
Mi
forma
prohibida
es
liberta'
Мой
запретный
путь
— это
свобода,
Es
liberta',
es
liberta'
Это
свобода,
это
свобода.
Poco
a
poco
ya
se
fue
el
rumor
Понемногу
шум
утих,
Y
otra
vez
como
una
flor
marchita
И
снова,
как
увядший
цветок,
Se
me
pasa
el
efecto
y
todos
gritan
Действие
проходит,
и
все
кричат,
Hasta
las
nubes
me
critican
Даже
облака
меня
критикуют.
Porque
soy
un
poeta
y
vivo
encadenado
al
arte,
soy
callejero
Потому
что
я
поэт
и
живу
в
оковах
искусства,
я
уличный,
Me
gusta
mi
camino
y
minaré
agujereado,
ay,
corre
y
vete
Мне
нравится
мой
путь,
и
я
буду
рыть
его,
продырявленный,
эй,
беги
и
уходи,
Come
con
araña'
Ешь
с
пауками.
Y
no
sé
lo
que
hacer
И
я
не
знаю,
что
делать,
Y
en
una
de
las
dos
me
perderé
В
одном
из
двух
я
потеряюсь.
Tú
déjame,
y
en
paz
Ты
оставь
меня,
и
в
покое,
Déjame
viajar
Позволь
мне
путешествовать.
Mi
forma
prohibida
es
liberta'
Мой
запретный
путь
— это
свобода,
Mi
forma
prohibida
es
liberta'
Мой
запретный
путь
— это
свобода,
Mi
forma
prohibida
es
liberta'
Мой
запретный
путь
— это
свобода.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Del Ojo Barroso, Miguel Angel Benitez Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.