Los Delinquentes - Ya Nadie Te Quiere - translation of the lyrics into German

Ya Nadie Te Quiere - Los Delinquentestranslation in German




Ya Nadie Te Quiere
Niemand mag dich mehr
Ya nadie te quiere
Niemand mag dich mehr
Porque sales por la tele vacilando
Weil du im Fernsehen angibst
Con tu forma de actuar
Mit deiner Art
Eres un fantasma
Du bist ein Geist
Criticando por la espalda
Hinterrücks kritisierend
Siempre a costa de mezclar
Immer auf Kosten der Vermischung
Mentira y realidad
Von Lüge und Wahrheit
Detrás de las flores te encontraste a Don Quijote
Hinter den Blumen hast du Don Quijote getroffen
Y te dijo Calvo! Tu estas medio colgao como yo!
Und er sagte zu dir: Glatzkopf! Du bist genauso verrückt wie ich!
Tu que te crees pirata o marinero de una fragata
Du, der du dich für einen Piraten oder Seemann einer Fregatte hältst
Fuiste una rana y la tele te contrató
Du warst ein Frosch und das Fernsehen hat dich angeheuert
Con tu cuento, más negro y feroz
Mit deiner Geschichte, schwärzer und wilder
Tu cerebro es un tambor
Dein Gehirn ist eine Trommel
Cabilando, cosas raras
Grübelnd, seltsame Dinge
Tus palabras son muy malas
Deine Worte sind sehr schlecht
Deja ya la televisión
Lass das Fernsehen endlich sein
Ya nadie te quiere
Niemand mag dich mehr
Porque sales por la tele vacilando
Weil du im Fernsehen angibst
Con tu forma de actuar
Mit deiner Art
Eres un fantasma
Du bist ein Geist
Criticando por la espalda
Hinterrücks kritisierend
Siempre a costa de mezclar
Immer auf Kosten der Vermischung
Mentira y realidad
Von Lüge und Wahrheit
Detrás de la tele se regalan los claveles
Hinter dem Fernseher werden Nelken verschenkt
Y por la radio no se ve ni al locutor
Und im Radio sieht man nicht einmal den Sprecher
(mastica mastica)
(Kau, kau)
Rayas y renglones pa' que nunca te doblaras
Striche und Zeilen, damit du dich nie beugst
No respetas ni la hora ni el reloj
Du respektierst weder die Stunde noch die Uhr
Ni las normas de circulación
Noch die Verkehrsregeln
Ni a tu padre ni al doctor
Weder deinen Vater noch den Arzt
Te has hecho reportero
Du bist Reporterin geworden
Yo no quiero con ellos
Ich will nichts mit ihnen zu tun haben
Porque son cucarachas sin control
Weil sie unkontrollierbare Kakerlaken sind
Ya nadie te quiere
Niemand mag dich mehr
Porque sales por la tele vacilando
Weil du im Fernsehen angibst
Con tu forma de actuar
Mit deiner Art
Eres un fantasma
Du bist ein Geist
Criticando por la espalda
Hinterrücks kritisierend
Siempre a costa de mezclar
Immer auf Kosten der Vermischung
Mentira y realidad
Von Lüge und Wahrheit
Eres un bulto entre la gente
Du bist ein Klotz am Bein der Leute
No te sale nada bien
Nichts gelingt dir
Solo te gusta el dinero
Du magst nur das Geld
Aquí no hay sitio para usted
Hier ist kein Platz für Sie
Señor Carrasco venga dígale algo:
Herr Carrasco, sagen Sie ihr etwas:
Carmele sabemos la edad que tienes
Carmele, wir wissen, wie alt du bist
Que se te nota en la tele
Das sieht man dir im Fernsehen an
Y que lo sabe antena3
Und Antena3 weiß es
Que todavía tienes pendiente
Dass du immer noch anhängig bist
La querella con el arca de noe
Die Klage mit der Arche Noah
Carmele! Que el ejército te teme!
Carmele! Die Armee fürchtet dich!
Querella va, querella viene
Klage kommt, Klage geht
Carmele va va, carmele viene
Carmele geht, Carmele kommt
Ya nadie te quiere
Niemand mag dich mehr
Porque sales por la tele vacilando
Weil du im Fernsehen angibst
Con tu forma de actuar
Mit deiner Art
Eres un fantasma
Du bist ein Geist
Criticando por la espalda
Hinterrücks kritisierend
Siempre a costa de mezclar
Immer auf Kosten der Vermischung
Mentira y realidad
Von Lüge und Wahrheit
(Bis)
(Wiederholung)





Writer(s): Marcos Diego Del Ojo Barroso


Attention! Feel free to leave feedback.