Lyrics and translation Los Desiguales - Llore
Llore
un
mar
de
lagrimas
cuando
te
fuiste
Я
пролил
море
слёз,
когда
ты
ушла
Me
entregue,
te
di
mi
amor
y
nunca
me
quisiste
Я
отдал
тебе
себя,
я
отдал
тебе
мою
любовь,
а
ты
так
и
не
полюбила
меня
De
que
valio
la
pena
decime
te
amo
si
nunca
lo
sentiste
Какой
был
смысл
говорить
мне,
что
ты
любишь,
если
ты
никогда
этого
не
чувствовала?
De
que
valio
la
pena
que
me
dedicara
a
ti
si
no
me
correspondiste
Какой
смысл
было
мне
посвящать
себя
тебе,
если
ты
не
ответила
мне
взаимностью?
Y
hoy
todo
me
sabe
a
engaño
И
теперь
всё
мне
кажется
обманом
Cada
beso
de
amor,
cada
acaricia
en
mi
piel
Каждый
поцелуй
любви,
каждое
прикосновение
к
моей
коже
No
te
pedi
nada
a
cambio
Я
ничего
не
просил
взамен
Solo
buscaba
en
ti
el
amor
de
una
mujer
Я
просто
искал
в
тебе
любовь
женщины
De
que(de
que)
Почему
(почему)
(Tu
dime
de
que)de
que
(Ты
скажи
мне
почему)
почему
Si
al
final
tu
no
supiste
cuidar
lo
que
yo
te
entregue
В
конце
концов,
ты
не
сумела
сохранить
то,
что
я
тебе
отдал
De
que(de
que)
Почему
(почему)
(Tu
dime
de
que)de
que
(Ты
скажи
мне
почему)
почему
De
que
valio
la
pena
mi
amor
tu
dime
de
que
Какой
был
смысл
моей
любви,
ты
скажи
мне,
какой
Hay
tantas
veces
que
te
dije
que
no
podia
olvidarte
Я
так
часто
говорил
тебе,
что
не
могу
забыть
тебя
Por
mas
que
intento
de
mi
corazon
no
logro
arrancarte
Как
бы
я
ни
старался,
я
не
могу
вырвать
тебя
из
своего
сердца
De
que
valio
la
pena
dime
tu
hiciste
que
esto
termine
Какой
смысл
было
тебе
заканчивать
всё
это,
скажи
мне
Voy
buscando
amores
pa'
que
tu
mejores
Я
ищу
любовных
приключений,
чтобы
ты
стала
лучше
Aquella
tarde
en
el
cine
cuando
al
oido
te
dije
В
тот
вечер
в
кино,
когда
я
шепнул
тебе
на
ухо
Y
hoy
todo
me
sabe
a
engaño
И
теперь
всё
мне
кажется
обманом
Cada
beso
de
amor,
cada
caricia
en
mi
piel
Каждый
поцелуй
любви,
каждое
прикосновение
к
моей
коже
No
te
pedi
nada
a
cambio
Я
ничего
не
просил
взамен
Solo
buscaba
en
ti
el
amor
de
una
mujer
Я
просто
искал
в
тебе
любовь
женщины
Lagrimas
que
no
se
acaban
Слёзы,
которые
не
кончаются
El
destino
de
una
almohada
Моя
подушка
— судья
Solo
en
cuatro
paredes
Только
в
четырёх
стенах
Esperando
una
llamada
que
me
devuelva
el
alma
В
ожидании
звонка,
который
вернёт
мне
душу
Pensando
en
que
me
quieres
Думая
о
том,
что
ты
любишь
меня
Hoy
vuelvo
a
la
realidad
de
saber
que
ya
no
estas
que
todo
se
termino
Сегодня
я
вновь
возвращаюсь
к
реальности,
к
тому,
что
тебя
больше
нет,
что
всё
кончено
Y
me
vuelvo
a
preguntar
despues
de
tanto
pensar
que
fue
lo
que
nos
paso
И
я
снова
спрашиваю
себя
после
долгих
размышлений,
что
же
с
нами
произошло
Y
hoy
todo
me
sabe
a
engaño
И
теперь
всё
мне
кажется
обманом
Cada
beso
de
amor,
cada
caricia
en
mi
piel
Каждый
поцелуй
любви,
каждое
прикосновение
к
моей
коже
No
te
pedi
nada
a
cambio
Я
ничего
не
просил
взамен
Solo
buscaba
en
ti
el
amor
de
una
mujer
Я
просто
искал
в
тебе
любовь
женщины
Y
hoy
todo
me
sabe
a
engaño
И
теперь
всё
мне
кажется
обманом
Cada
beso
de
amor,
cada
caricia
en
mi
piel
Каждый
поцелуй
любви,
каждое
прикосновение
к
моей
коже
No
te
pedi
nada
a
cambio
Я
ничего
не
просил
взамен
Solo
buscaba
en
ti
el
amor
de
una
mujer
Я
просто
искал
в
тебе
любовь
женщины
Esto
se
llama
musica
eh
eh
Это
называется
музыкой,
да-да
En
la
maxima
expresion
В
высшем
её
проявлении
El
principe
y
damian
con
el
maestro
DJ
cond
Принц,
Дамиан
и
мастер
DJ
КОНД
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlo De La Cima, Carlos Cimato
Attention! Feel free to leave feedback.